E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR)

Art. 425OR from 2022

Art. 425 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) drucken

Art. 425

1 A buying or selling commission agent is a person who, in return for a commission, buys or sells chattels or securities in his own name but for the account of another (the principal).

2 The provisions governing agency apply to the commission agency relationship, unless otherwise provided in this Title.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 425 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHHG170121ForderungFonds; -Fonds; Partei; Anlage; Recht; Parteien; Beklagten; Vertrag; Investition; Schung; Schaden; Täuschung; Anteile; Fondsanteile; Läge; Pensionsfonds; Kapital; Auftrag; Anlageberatung; Risiko; Klägerische; Wille; Tatsache; Kunde; Beweis; Behauptet; Kommission; Auslegung
ZHLB160043ForderungKlagten; Beklagten; Kommission; Fahrzeug; Partei; E-Mail; Berufung; Recht; Verkauf; Beweis; Vertrag; Klägers; Vorinstanz; Urteil; Betreibung; Parteien; Kommissionsvertrag; Zeuge; Bruder; Porsche; Mail-Adresse; Verkaufs; E-Mail-Adresse; Fahrzeuges; Rechnung; Zusammenhang
Dieser Artikel erzielt 5 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
139 III 49 (4A_13/2012)Art. 312 ff., 400 Abs. 1 und Art. 425 ff. OR; zusammengesetzter Vertrag; Herausgabe- und Rechenschaftspflicht; interne Dokumente. Grundsätze des zusammengesetzten Vertrags (E. 3.3). Anwendung auf den Vertrag mit kommissions- und darlehensrechtlichen Elementen (E. 3.4). Rechenschaftsablage über (der Herausgabepflicht nicht unterliegende) interne Dokumente (E. 4). Beschwerde; Rechenschaft; Rechenschafts; Beschwerdeführerin; Rechenschaftspflicht; Auftrag; Herausgabe; Intern; Vertrag; Dokument; Interne; Dokumente; Urteil; Partei; Vorinstanz; Beauftragte; Beschwerdegegnerin; Herausgabepflicht; Sicherheit; Parteien; Beauftragten; Auftraggeber; Vertrags; Options; Recht; Nachweis; Unterliege; Interesse; Marge; Aufzeichnungen
124 III 155Vertrag über Beratung, Vermittlung und Verwaltung bei Erwerb und Veräusserung von börsenmässig gehandelten Terminoptionen. Auslegung einer in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen der vermittelnden Gesellschaft enthaltenen Klausel über die Höhe der dem Kunden verrechneten Kommission (E. 1). Rechtliche Qualifikation des Vertrages zwischen Kunde und vermittelnder Gesellschaft (E. 2). Aufklärungs- und Beratungspflicht der vermittelnden Gesellschaft; Voraussetzungen der Schadenersatzpflicht gegenüber dem Kunden bei Verletzung dieser Pflichten (E. 3). Option; Handel; Beklagten; Handels; Kommission; Handelsgericht; Geschäft; Kunde; Vertrag; Auftrag; Recht; Aufklärung; Kunden; Optionen; Anlage; Auftrags; Geschäftsbedingungen; Aufklärungs; Beratung; Börse; Kommissionen; Urteil; Aufklärungspflicht; Sorgfalt; Kontrakt; Broschüre; Haftung; Broker; Auftragsbestätigung

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
BVGE 2019 IV/4Unerlaubte Tätigkeit (BankG, BEHG, KAG)Beschwerde; Beschwerdeführer; Aktie; Aktien; Beschwerdeführerin; Emission; Gruppe; Effekten; Urteil; Vorinstanz; Primärmarkt; Anleger; Gruppen; Gesellschaft; Emissionshaus; öffentlich; Bewilligungspflichtig; Kapital; Angeboten; Aufsichtsrechtlich; Feststellung; Aufsichtsrechtliche; übernahm; Wirtschaftlich; Bewilligungspflichtige; Vermittler; Kapitalerhöhung; Finanzbereich; Emittent
B-6250/2016Unerlaubte Tätigkeit (BankG, BEHG, KAG)Beschwerde; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Vorinstanz; Aktie; Aktien; Verfügung; Urteil; Untersuchung; Untersuchungs; Rechtlich; Dispositiv; Emission; Recht; Gesellschaft; Effekten; Verfahren; Anleger; BVGer; Geschäft; Urteile; Dispositiv-Ziff; Feststellung; Aufsichtsrechtlich; Emissionshaus; Gruppe; Verwaltung

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
BB.2021.249, BP.2021.93 Filter; Hinzufügen; öffnen; Entscheide; BStGer; Décision; Pénal; Tribunal; Fédéral; Frais; Procédure; Consid; Demande; Judiciaire; Décisions; Situation; Requête; Plaintes; Requérant; Recours; Financière; Rectification; öffnen; Contre; D'un; Qu'il; L'art; être; D'assistance
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz