E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR)

Art. 395OR from 2022

Art. 395 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) drucken

Art. 395

An agency contract is deemed to have been accepted where it has not been declined immediately and relates to business which is conducted by the agent by official appointment or on a professional basis or for which he has publicly offered his services.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 395 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHLB160043ForderungKlagten; Beklagten; Kommission; Fahrzeug; Partei; E-Mail; Berufung; Recht; Verkauf; Beweis; Vertrag; Klägers; Vorinstanz; Urteil; Betreibung; Parteien; Kommissionsvertrag; Zeuge; Bruder; Porsche; Mail-Adresse; Verkaufs; E-Mail-Adresse; Fahrzeuges; Rechnung; Zusammenhang
ZHHE160051Rechtsschutz in klaren FällenRecht; Partei; Gesuch; Beklagten; Parteien; Depotbank; Vermögens; Bestritt; Klägers; Auftrag; Gericht; Gesuchsgegnerin; Rechenschaft; Unbestritten; LugÜ; Kommission; Vermittlung; Zusammenhang; Konto; Mandat; Sämtlicher; Liquid; Auftrags; Nachfolgend; Streit; Kopie; Management; Gesuchsteller; Anwalt
Dieser Artikel erzielt 10 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
BB.2020.244Indemnité du défenseur d'office (art. 135 al. 3 CPP).Heure; Heures; Pénal; Tribunal; Fédéral; Indemnité; Stagiaire; Audience; été; Consid; Recourante; Appel; Frais; L'avocat; Avocate; Procédure; Réduction; Décision; D'un; Liste; Jugement; D'appel; Poste; L'avocate; Travail; D'office; Droit; Pénale
BB.2020.223Indemnité du défenseur d'office (art. 135 al. 3 CPP).Appel; D'appel; Consid; Tribunal; Pénal; Fédéral; Procédure; Recourant; D'un; Indemnité; Droit; être; Recours; Autorité; Décision; Entend; Canton; Cause; Entendu; Frais; D'être; Instance; Cantonal; L'autorité; D'office; D'une; Jugement; Lorsque; été

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Georg GautschiBerner Kommentar zum Schweizeri- schen Privatrecht1971
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz