1 Una copia del lodo dev’essere notificata ad ogni parte.
2 Ogni parte, a sue spese, può depositare un esemplare del lodo presso il tribunale statale competente ai sensi dell’articolo 356 capoverso 1.
3 Su richiesta di una parte, detto tribunale statale rilascia un’attestazione di esecutività.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | PG210006 | Hinterlegung eines Schiedsspruchs | Obergericht; August; Hinterlegung; Obmann; Zürich; Obergerichts; Schiedsspruchs; Verwaltungskommission; Verein; Kosten; GOG/ZH; Gemäss; Schiedsbeschlusses; Schiedsverfahren; Eingabe; Betreffend; Kantons; Verfahren; Partei; September; Oberrichterin; Beschluss; Gerichtsschreiberin; Gerichtsgebühr; Entsprechend; Vorzumerken; Schiedsverfahrens |
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | PG170007 | Vollstreckbarkeitsbescheinigung | Gesuch; Recht; Vollstreckbarkeit; Vollstreckbarkeitsbescheinigung; Beschwerde; Verfahren; Gesuchsgegnerin; Aufschiebende; Bundesgericht; Ausstellung; Rechtsmittel; Entscheid; Schiedsspruch; Verfahrens; Ziffer; Dispositiv; Vorliegenden; Partei; Bescheinigung; Obergericht; Vollstreckbar; Entscheide; Schweizer; Parteien; Mabillard; Obergerichts; Ausgestellt |
ZH | PG170010 | Hinterlegung eines Schiedsspruches | Obergericht; Schiedsspruch; Hinterlegung; Obmann; Verwaltungskommission; Obergerichts; Schiedsspruchs; Kantons; Organisation; GOG/ZH; Eingabe; Vertreter; Schiedsspruches; Schiedsverfahren; Partei; Vertreten; Beschluss; Gerichtsschreiberin; Oberrichterin; Rechtsanwalt; OBERGERICHT; Vorzumerken; Beschlossen:; Vorgemerkt; Durchgeführten; Schiedsverfahrens; Gerichtsschreiberin:; Hinterlegt |