È in ogni caso fatta salva l’azione giudiziaria relativa alla prestazione dovuta. In particolare, l’obbligato può in ogni tempo chiedere al giudice di accertare che la pretesa non sussiste o non sussiste più oppure che per l’adempimento è stata concessa una dilazione.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | PE180002 | Negative Feststellungsklage (Art. 85a SchKG) / unentgeltliche Rechtspflege | Beschwerde; Beklagten; Partei; Vorinstanz; Betreibung; Entscheid; Unentgeltliche; Parteien; Sicherung; Entschädigung; Klage; Darlehen; Vollstreckbare; Verfahren; Sicherungsübereignung; Geschuldet; Urkunde; Umtriebsentschädigung; Vereinbart; Feststellung; Zusammenhang; Liegenschaft; Verzicht; Rechtspflege; Pauschal; Verfügung; Vergleichsvereinbarung |
SH | Nr. 10/2006/5 | Art. 75, Art. 76, Art. 86 und Art. 138 ZPO. Nachträgliche Vereinigung separat eingereichter Klagen durch das Gericht | Klage; Verfahren; Kanton; Kantons; Zuständigkeit; Kantonsgericht; Klagen; Einzelrichter; Einzelrichterin; Gericht; Vereinigung; Verfahrens; Überweisung; Appellantin; Kammer; Kantonsgerichts; Sachliche; Streitwert; Eingabe; Einverstanden; Schaffhausen; Berufung; Urteil; Vorliegenden; Klagenhäufung; Zivilprozess; Zuständig; Wäre |