1 Le travailleur est tenu de commencer à temps le travail qu’il a accepté, de l’achever pour le terme convenu et d’en livrer le produit à l’employeur.
2 Si le travail exécuté est défectueux par sa faute, le travailleur le corrige à ses frais dans la mesure où les défauts peuvent être supprimés.
BGE | Regeste | Schlagwörter |
99 II 308 | Alleinvertretungsvertrag, absichtliche Täuschung, Auflösung aus wichtigen Gründen. Dolus incidens, analoge Anwendung von Art. 20 Abs. 2 OR (Erw. 4 c). Art. 352 OR. Auf diese Bestimmung kann sich nicht berufen, wer trotz ihm bekannter Tatsachen, die er nachträglich zur Begründung der Auflösung vorbringt, sich bereit erklärt, mit der Gegenpartei weiterhin zusammenzuarbeiten (Erw. 5). Art. 353 OR ist auf Schaden, der vor der Auflösung eintritt, nicht anwendbar (Erw. 7). | Contrat; Demander; Partie; Demanderesse; Défenderesse; L'art; Motif; Juste; Résiliation; était; Cantonal; Justes; Motifs; Commande; Conclu; Refus; Aurait; Consid; Porte; Dommage; Tribunal; Cause; Comme; Incident; Celle; Raison; Fondé; Ainsi |
97 II 142 | Beendigung des Dienstvertrages aus wichtigen Gründen. 1. Voraussetzungen, unter denen der Vertrag vorzeitig gestützt auf Art. 352 OR beendet werden darf (Erw. 2a); ihre Anwendung auf den vorliegenden Fall (Erw. 2b und 3). 2. Die Auflösung des Vertrages gestützt auf Art. 352 OR wirkt ex nunc (Erw. 4a). Der bis zur Beendigung des Dienstverhältnisses geschuldete Lohn darf nicht wegen schuldhaften Verhaltens des Dienstpflichtigen nach Art. 44 OR herabgesetzt werden (Erw. 4b). 3. Anwendungsbereich der Art. 328 Abs. 2 und 353 OR (Erw. 5). | Demande; Contrat; L'art; Employé; Demandeur; Intérêt; Dommage; Travail; L'employé; Résiliation; Arrêt; Salaire; était; être; Cantonal; Courant; Motif; Recourante; Succursale; Action; Fondé; Dommages; Montant; Intérêts; Aient; Partie; Droit; Employeur |