1 La procédure sommaire s’applique en particulier:
2 Les dispositions de la loi fédérale du 21 décembre 2007 sur l’enlèvement international d’enfants et les Conventions de La Haye sur la protection des enfants et des adultes149 sont réservées.
145 Abrogé par l’annexe ch. 2 de la LF du 20 mars 2015 (Entretien de l’enfant), avec effet au 1er janv. 2017 (RO 2015 4299; FF 2014 511).
146 RS 0.211.230.02
147 RS 0.211.230.01
148 RS 210
149 RS 211.222.32
150 Nouvelle teneur selon l’annexe ch. 2 de la LF du 20 mars 2015 (Entretien de l’enfant), en vigueur depuis le 1er janv. 2017 (RO 2015 4299; FF 2014 511).
>Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | NH180002 | Rückführung eines Kindes | Beklagten; Recht; Rückführung; Kindes; Partei; Deutschland; Parteien; Schlagen; Sorge; Gericht; Geschlagen; Unentgeltlich; Unentgeltliche; Mutter; Kinder; Verfahren; Schweiz; Eltern; Kantons; Ehefrau; Urlaub; Aufenthalt; Sorgerecht; Rechtspflege; Vater; Schwetzingen; Amtsgericht |
SH | Nr. 40/2009/11B | Art. 86 Satz 1, Art. 87 und Art. 90 FlurG; Art. 93a Abs. 1 und Art. 94c EG ZGB; Art. 263, Art. 296 Abs. 1, Art. 297 Ziff. 1 und Art. 302 Abs. 1 ZPO Grenzabstand von Zierwacholdern; Durchsetzung der Ansprüche des Nachbarn im Befehlsverfahren | Zierbäume; Recht; Höhe; Pflanze; Kleinere; Bäumen; Schere; Rekurrenten; Rekurs; Pflanzen; Verfahren; Obergericht; Anspruch; Rekursgegner; Zierwacholder; Schnitt; Materiell; Bäume; Gartenbäume; Befehl; Einzelrichterin; Grenze; FlurG; Befehls; Sträucher; Gesetzliche; Zierbäumen; Wacholder; Broschüre |
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
BS | DG.2017.16 (AG.2017.320) | Rückführung der gemeinsamen minderjährigen Tochter | Gesuch; Gesuchs; Gesuchsgegnerin; Ckführung; Rückführung; Kindes; Gesuchsteller; Verfahren; Spanien; Gericht; Tochter; Recht; Appellationsgericht; Entscheid; Schweiz; Vertreter; Sorge; Urteil; Mutter; Spanische; Vater; Eltern; Partei; Vorliegende; Wohnsitz; Sorgerecht; Suchstellers; Spanischen; Parteien; Über |