E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Cudesch da procedura civila svizzer (CPC)

Art. 302 Cudesch da procedura civila svizzer (CPC) drucken

Art. 302

...137

1 La procedura summarica è en spezial applitgabla per:

a.
decisiuns tenor la Convenziun da Den Haag dals 25 d’october 1980138 davart ils aspects civils dal rapiment internaziunal d’uffants e tenor la Convenziun europeica dals 20 da matg 1980139 davart la renconuschientscha e l’execuziun da decisiuns areguard il dretg da tgira dals uffants e davart il restabiliment dal dretg da tgira;
b.
il pajament d’ina contribuziun speziala en cas da basegns spezials imprevis da l’uffant (art. 286 al. 3 CCS140);
c.
l’avis als debiturs e la garanzia dal mantegniment dals uffants suenter il di­vorzi ordaifer in process davart l’obligaziun da mantegniment suenter il di­vorzi dals geniturs (art. 291 e 292 CCS).

2 Resalvadas èn las disposiziuns da la Lescha federala dals 21 da december 2007141 davart il rapiment internaziunal d’uffants e davart las Convenziuns da Den Haag concernent la protecziun d’uffants e da persunas creschidas.

137 Abolì tras la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (mantegniment dals uffants), cun effect dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

138 SR 0.211.230.02

139 SR 0.211.230.01

140 SR 210

141 SR 211.222.32

142 Versiun tenor la cifra 2 da l’agiunta da la LF dals 20 da mars 2015 (mantegniment dals uffants), en vigur dapi il 1. da schan. 2017 (AS 2015 4299; BBl 2014 529).

>
Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 302 Cudesch da procedura civila svizzer (ZPO) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHNH180002Rückführung eines KindesBeklagten; Recht; Rückführung; Kindes; Partei; Deutschland; Parteien; Schlagen; Sorge; Gericht; Geschlagen; Unentgeltlich; Unentgeltliche; Mutter; Kinder; Verfahren; Schweiz; Eltern; Kantons; Ehefrau; Urlaub; Aufenthalt; Sorgerecht; Rechtspflege; Vater; Schwetzingen; Amtsgericht
SHNr. 40/2009/11B Art. 86 Satz 1, Art. 87 und Art. 90 FlurG; Art. 93a Abs. 1 und Art. 94c EG ZGB; Art. 263, Art. 296 Abs. 1, Art. 297 Ziff. 1 und Art. 302 Abs. 1 ZPO Grenzabstand von Zierwacholdern; Durchsetzung der Ansprüche des Nachbarn im Befehlsverfahren Zierbäume; Recht; Höhe; Pflanze; Kleinere; Bäumen; Schere; Rekurrenten; Rekurs; Pflanzen; Verfahren; Obergericht; Anspruch; Rekursgegner; Zierwacholder; Schnitt; Materiell; Bäume; Gartenbäume; Befehl; Einzelrichterin; Grenze; FlurG; Befehls; Sträucher; Gesetzliche; Zierbäumen; Wacholder; Broschüre

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
BSDG.2017.16 (AG.2017.320)Rückführung der gemeinsamen minderjährigen TochterGesuch; Gesuchs; Gesuchsgegnerin; Ckführung; Rückführung; Kindes; Gesuchsteller; Verfahren; Spanien; Gericht; Tochter; Recht; Appellationsgericht; Entscheid; Schweiz; Vertreter; Sorge; Urteil; Mutter; Spanische; Vater; Eltern; Partei; Vorliegende; Wohnsitz; Sorgerecht; Suchstellers; Spanischen; Parteien; Über
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz