1 La procedura sommaria è applicabile segnatamente per:
2 Sono fatte salve le disposizioni della legge federale del 21 dicembre 2007137 sul rapimento internazionale dei minori e sulle Convenzioni dell’Aia sulla protezione dei minori e degli adulti.
133 Abrogata dall’all. n. 2 della LF del 20 mar. 2015 (Mantenimento del figlio), con effetto dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4299; FF 2014 489).
134 RS 0.211.230.02
135 RS 0.211.230.01
136 RS 210
137 RS 211.222.32
138 Nuovo testo giusta l’all. n. 2 della LF del 20 mar. 2015 (Mantenimento del figlio), in vigore dal 1° gen. 2017 (RU 2015 4299; FF 2014 489).
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | NH180002 | Rückführung eines Kindes | Beklagten; Recht; Rückführung; Kindes; Partei; Deutschland; Parteien; Schlagen; Sorge; Gericht; Geschlagen; Unentgeltlich; Unentgeltliche; Mutter; Kinder; Verfahren; Schweiz; Eltern; Kantons; Ehefrau; Urlaub; Aufenthalt; Sorgerecht; Rechtspflege; Vater; Schwetzingen; Amtsgericht |
SH | Nr. 40/2009/11B | Art. 86 Satz 1, Art. 87 und Art. 90 FlurG; Art. 93a Abs. 1 und Art. 94c EG ZGB; Art. 263, Art. 296 Abs. 1, Art. 297 Ziff. 1 und Art. 302 Abs. 1 ZPO Grenzabstand von Zierwacholdern; Durchsetzung der Ansprüche des Nachbarn im Befehlsverfahren | Zierbäume; Recht; Höhe; Pflanze; Kleinere; Bäumen; Schere; Rekurrenten; Rekurs; Pflanzen; Verfahren; Obergericht; Anspruch; Rekursgegner; Zierwacholder; Schnitt; Materiell; Bäume; Gartenbäume; Befehl; Einzelrichterin; Grenze; FlurG; Befehls; Sträucher; Gesetzliche; Zierbäumen; Wacholder; Broschüre |
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
BS | DG.2017.16 (AG.2017.320) | Rückführung der gemeinsamen minderjährigen Tochter | Gesuch; Gesuchs; Gesuchsgegnerin; Ckführung; Rückführung; Kindes; Gesuchsteller; Verfahren; Spanien; Gericht; Tochter; Recht; Appellationsgericht; Entscheid; Schweiz; Vertreter; Sorge; Urteil; Mutter; Spanische; Vater; Eltern; Partei; Vorliegende; Wohnsitz; Sorgerecht; Suchstellers; Spanischen; Parteien; Über |