1 Si l’œuvre a été créée par plusieurs personnes (art. 7), la protection prend fin:
2 Si les apports respectifs peuvent être disjoints, la protection de chacun d’eux prend fin 50 ou respectivement 70 ans après le décès de son auteur.37
3 Pour calculer la durée de protection des films et autres œuvres audiovisuelles, on ne prend en considération que la date de décès du réalisateur.
35 Rectifié par la Commission de rédaction de l’Ass. féd. (
36 Rectifié par la Commission de rédaction de l’Ass. féd. (
37 Rectifié par la Commission de rédaction de l’Ass. féd. (
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | LK100001 | Urheberrecht | Figur; Venientin; Nebenintervenientin; Figuren; Rechte; Urheber; Läge; Urheberrecht; Rahmenvertrag; Klagten; Beklagten; Recht; Klägern; Vertrag; Vertrags; Urheberrechte; Vertrags; Illustration; Kündigung; Werbe; Ziffer; Ausschliesslichkeit; Hintergr; Veränderung; Derungen; Illustrationen; Werbeagentur; Requisit |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
133 III 273 (4C.384/2006) | Art. 12 Abs. 1bis aURG; Auslegung des Begriffs "audiovisuelles Werk". Als "audiovisuelle Werke" im Sinn von Art. 12 Abs. 1bis aURG gelten ausschliesslich die für die öffentliche Aufführung vorgesehenen Kinofilme; Video- und Computerspiele fallen nicht unter diesen Begriff (E. 3). | Video; Computer; Werke; Audiovisuelle; Beklagten; Matrix; Enter; Auslegung; audiovisuelle; Werke; Computer-Videospiel; Computerspiele; Schweiz; Urheber; Fassung; Gesetzgeber; Obergericht; Kinofilme; Filmwerke; Videospiele; Erschöpfung; Werkexemplar; Schutz; Videokassette; Nationale; Parallelimport; Geltende; Videokassetten; Sonderregelung; Rechnung |