E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Foreign Nationals and Integration Act (FNIA)

Art. 30FNIA from 2020

Art. 30 Foreign Nationals and Integration Act (FNIA) drucken

Art. 30

1 Derogations from the admission requirements (Art. 18-29) are permitted in order to:

a.
regulate the employment of foreign nationals admitted under the provisions on family reunification, unless they have a right to work (Art. 46);
b.
take account of serious cases of personal hardship or important public interests;
c.
regulate the period of stay of foster children;
d.
protect persons from exploitation who are particularly at risk in view of their work;
e.1
regulate the period of stay of victims and witnesses of trafficking in human beings and of persons who are cooperating with the prosecution authorities as part of a witness protection programme organised by Swiss or foreign authorities or by an international criminal court;
f.
permit periods of stay as part of relief and development projects in the interests of economic and technical cooperation;
g.2
facilitate international economic, scientific and cultural exchange as well as basic and continuing professional education and training;
h.
simplify the transfer of senior management staff and essential specialists within internationally active companies;
i.3
...
j.
permit au-pair workers recruited through a recognised organisation, to stay in Switzerland period of stay for education and training;
k.
facilitate the re-admission of foreign nationals who held a residence or permanent residence permit;
l.
regulate the employment and the participation in employment programmes of asylum seekers (Art. 43 of the Asylum Act of 26 June 19984, AsylA), temporarily admitted persons (Art. 85) and persons in need of protection (Art. 75 AsylA).

2 The Federal Council shall establish the general conditions and regulate the procedure.


1 Amended by Annex No 1 of the FA of 23 Dec. 2011 on Extra-Procedural Witness Protection, in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 6715; BBl 2011 1).
2 Amended by Annex No 1 of the FA of 20 June 2014 on Continuing Education and Training, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2016 689; BBl 2013 3729).
3 Repealed by No I of the FA of 18 June 2010 (Simplified Admission for Foreign Nationals with University Degrees), with effect from 1 Jan. 2011 (AS 2010 5957; BBl 2010 427 445).
4 SR 142.31



Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2020 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
145 I 308 (2C_373/2017)Art. 30 Abs. 1 lit. e AIG, Art. 36 VZAE, Art. 14 Abs. 1 AsylG, Art. 14 Übereinkommen zur Bekämpfung des Menschenhandels; Art. 4 EMRK. Anspruch eines (mutmasslichen) Opfers von Menschenhandel auf Erteilung einer Kurzaufenthaltsbewilligung für die Dauer eines Strafverfahrens, das der Verfolgung des Menschenhandels dient. Nach dem Grundsatz der Ausschliesslichkeit des Asylverfahrens (Art. 14 Abs. 1 AsylG) kann ein Verfahren auf Erteilung einer ausländerrechtlichen Bewilligung während der Hängigkeit des Asylverfahrens nur eingeleitet werden, wenn ein Anspruch auf die Erteilung der Bewilligung besteht (E. 3.1). Art. 30 AIG und Art. 36 VZAE gewähren keinen Anspruch (E. 3.3). Hingegen ergibt sich ein Bewilligungsanspruch aus Art. 14 Abs. 1 lit. b des Übereinkommens (E. 3.4.2), dem self-executing-Charakter zukommt (E. 3.2 und 3.4.1) auch im Licht von Art. 4 EMRK (E. 3.4.3). Art. 6 CEDAW kommt keine weiterreichende Bedeutung zu (E. 3.4.4). Die Verfügbarkeit eines mutmasslichen Menschenhandelsopfers für das in der Schweiz durchgeführte Strafverfahren kann nicht nach einer Dublin-Wegweisung nach Italien sichergestellt werden, indem ein Visum für einen Kurzaufenthalt ausgestellt wird; soweit die Weisungen des SEM eine solche Praxis nahelegen, sind sie mit den Vorgaben aus Art. 14 Abs. 1 lit. b des Übereinkommens nicht zu vereinbaren (E. 4.1). Verfahren; Beschwerde; Menschenhandel; Aufenthalt; Urteil; Opfer; Rechtliche; Beschwerdeführerin; Erteilung; Verfahrens; Anspruch; Schweiz; Kurzaufenthalt; Recht; Opfers; Migration; Kurzaufenthaltsbewilligung; Behörde; Behörden; Menschenhandels; Schutz; CEDAW; Staat; Entscheid; Behörden; Verfahren; Bewilligung; Verfügbarkeit; Bestimmungen; Asylverfahren

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
D-2914/2020Asyl (ohne Wegweisungsvollzug)Beschwerde; Familie; Flüchtling; Beschwerdeführenden; Familien; Schweiz; Bundesverwaltungsgericht; Beschwerdeführer; Irakische; Staat; Recht; Beschwerdeführerin; Ehemann; Aufenthalt; Flüchtlings; Beziehungsweise; Flüchtlingseigenschaft; Kinder; Zumutbar; Verfügung; Irakischen; Hypothetisch; Vorinstanz; Wegweisung; Person; Legal; Rückkehr; Einreise; Kindes; Familienleben
F-5416/2016Zustimmung zur Aufenthaltsbewilligung (Übriges)Beschwerde; Beschwerdeführer; Bundes; Aufenthalt; Urteil; Aufenthalts; Recht; Vorinstanz; Zustimmung; Therapie; Beschwerdeführers; Verfahren; Kanton; Bundesverwaltungsgericht; BE-act; Entscheid; Schweiz; Kantons; Rechtlich; Vollzug; Verfügung; Aufenthaltsbewilligung; Piebericht; Verhalten; Therapiebericht; Erteilung; Niederlassungsbewilligung; Polizei; Milie; Rechtliche
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz