Chiunque diffonde lo spavento nella popolazione con la minaccia o con il falso annuncio di un pericolo per la vita, la salute o la proprietà, è punito con una pena detentiva sino a tre anni o con una pena pecuniaria.
271 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 17 giu. 1994, in vigore dal 1° gen. 1995 (RU 1994 2290; FF 1991 II 797).
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | UE180010 | Einstellung | Beschwerde; Beschwerdeführer; Staatsanwaltschaft; Recht; Beschwerdegegnerin; Schützt; Einstellung; Anklage; Geschützt; Person; Untersuchung; Verfahren; Beschwerdeführers; Konsularische; Mittelbar; Staates; Prozesskaution; Friede; Untersuchung; Hinsichtlich; Beeinträchtigt; Genügend; Beschwerdelegitimiert; Sachbeschädigung; Antrag; Zürich-Sihl |
ZH | SB150194 | Versuchte Schreckung der Bevölkerung und Widerruf | Schuldig; Beschuldigte; Berufung; Beschuldigten; Anwalt; Bundesgericht; Staat; Verteidigung; Verfahren; Bevölkerung; Urteil; Berufungsverfahren; Staatsanwalt; Verfahrens; Staatsanwaltschaft; Tanzliche; Person; Entscheid; Vorinstanz; Gerichtskasse; Geldstrafe; Beschwerde; Dispositiv; Schreckung; Probezeit; Tagessätzen; Bundesgerichts; Befehl; Erstins |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
140 IV 102 (6B_697/2013) | Rassendiskriminierung; öffentliche Verbreitung von rassendiskriminierenden Ideologien (Art. 261bis Abs. 2 StGB). Der sog. "Hitlergruss" in der Öffentlichkeit erfüllt den Tatbestand, wenn er sich nicht in einem eigenen Bekenntnis zur dadurch symbolisierten nationalsozialistischen Ideologie erschöpft, sondern nach den Umständen darauf gerichtet ist, unbeteiligte Dritte werbend für diese Ideologie zu gewinnen. Tatbestandsmässigkeit im konkreten Fall verneint (E. 2). | Hitlergruss; Ideologie; Öffentlichkeit; Symbol; Hitlergruss; Symbole; Werbend; Verbreiten; Bundesrat; Person; Rassendiskriminierende; Gebärde; Rassistische; Bericht; Gruss; Verwendung; Recht; Tatbestand; Propaganda; Unbeteiligte; Beschwerde; Rassendiskriminierung; Veranstaltung; Verwendet; Gedanken; Personen; öffentlich; Zeichnet; Umstände |
84 IV 17 | Ist das Vergehen des Art. 216 StGB ein Dauerdelikt? | Person; Personenstand; Personenstandes; Fälschung; Unterdrückung; Erfolg; Verletzung; Fortgesetzt; Vergehen; Zustand; Handlung; Kindes; Rechtswidrig; Handlungen; Wiederholt; Wirklichkeit; Lässt; Fortgesetzte; Dauerdelikt; Ehelicherklärung; Erwägungen; Falschen; Kantons; Staatsanwaltschaft; Abgeschlossen; Verübt; Zivilstandregister; Urteilskopf; Eintrages |
BSG | Leitsatz | Schlagwörter |
SK.2016.16 | Organisation criminelle (art. 260ter CP). Blanchiment d'argent aggravé (art. 305bis ch. 2 let. a CP). Vol par métier (art 139 ch. 1 et 2 CP). Violation de domicile (art. 186 CP). | D Organisation; été; un; il; Consid; Criminel; organisation; Peine; Prévenu; Criminelle; une; être; Pénal; Entre; Cette; Infra; Argent; Décembre; Pénale; Infraction; Comme; Auteur; Janvier; Leurs; Fédéral; Personne |
RR.2016.118 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP). | L Della; Consid; Penal; Assistenza; Federal; Penale; Fatti; Federale; Autorità; Procedimento; Delle; Esser; Domanda; assistenza; Criminale; Giudiziaria; Italia; Ricorrente; Essere; Tribunale; Svizzera; Lett; Parte; Organizzazione; Quanto; Quali |