Causing fear and alarm among the general public
Any person who causes fear and alarm among the general public by threatening or feigning a danger to life, limb or property is liable to a custodial sentence not exceeding three years or to a monetary penalty.
1 Amended by No I of the FA of 17 June 1994, in force since 1 Jan. 1995 (AS 1994 2290 2307; BBl 1991 II 969).
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | UE180010 | Einstellung | Beschwerde; Beschwerdeführer; Staatsanwaltschaft; Recht; Beschwerdegegnerin; Schützt; Einstellung; Anklage; Geschützt; Person; Untersuchung; Verfahren; Beschwerdeführers; Konsularische; Mittelbar; Staates; Prozesskaution; Friede; Untersuchung; Hinsichtlich; Beeinträchtigt; Genügend; Beschwerdelegitimiert; Sachbeschädigung; Antrag; Zürich-Sihl |
ZH | SB150194 | Versuchte Schreckung der Bevölkerung und Widerruf | Schuldig; Beschuldigte; Berufung; Beschuldigten; Anwalt; Bundesgericht; Staat; Verteidigung; Verfahren; Bevölkerung; Urteil; Berufungsverfahren; Staatsanwalt; Verfahrens; Staatsanwaltschaft; Tanzliche; Person; Entscheid; Vorinstanz; Gerichtskasse; Geldstrafe; Beschwerde; Dispositiv; Schreckung; Probezeit; Tagessätzen; Bundesgerichts; Befehl; Erstins |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
140 IV 102 (6B_697/2013) | Rassendiskriminierung; öffentliche Verbreitung von rassendiskriminierenden Ideologien (Art. 261bis Abs. 2 StGB). Der sog. "Hitlergruss" in der Öffentlichkeit erfüllt den Tatbestand, wenn er sich nicht in einem eigenen Bekenntnis zur dadurch symbolisierten nationalsozialistischen Ideologie erschöpft, sondern nach den Umständen darauf gerichtet ist, unbeteiligte Dritte werbend für diese Ideologie zu gewinnen. Tatbestandsmässigkeit im konkreten Fall verneint (E. 2). | Hitlergruss; Ideologie; Öffentlichkeit; Symbol; Hitlergruss; Symbole; Werbend; Verbreiten; Bundesrat; Person; Rassendiskriminierende; Gebärde; Rassistische; Bericht; Gruss; Verwendung; Recht; Tatbestand; Propaganda; Unbeteiligte; Beschwerde; Rassendiskriminierung; Veranstaltung; Verwendet; Gedanken; Personen; öffentlich; Zeichnet; Umstände |
84 IV 17 | Ist das Vergehen des Art. 216 StGB ein Dauerdelikt? | Person; Personenstand; Personenstandes; Fälschung; Unterdrückung; Erfolg; Verletzung; Fortgesetzt; Vergehen; Zustand; Handlung; Kindes; Rechtswidrig; Handlungen; Wiederholt; Wirklichkeit; Lässt; Fortgesetzte; Dauerdelikt; Ehelicherklärung; Erwägungen; Falschen; Kantons; Staatsanwaltschaft; Abgeschlossen; Verübt; Zivilstandregister; Urteilskopf; Eintrages |
BSG | Leitsatz | Schlagwörter |
SK.2016.16 | Organisation criminelle (art. 260ter CP). Blanchiment d'argent aggravé (art. 305bis ch. 2 let. a CP). Vol par métier (art 139 ch. 1 et 2 CP). Violation de domicile (art. 186 CP). | D Organisation; été; un; il; Consid; Criminel; organisation; Peine; Prévenu; Criminelle; une; être; Pénal; Entre; Cette; Infra; Argent; Décembre; Pénale; Infraction; Comme; Auteur; Janvier; Leurs; Fédéral; Personne |
RR.2016.118 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP). | L Della; Consid; Penal; Assistenza; Federal; Penale; Fatti; Federale; Autorità; Procedimento; Delle; Esser; Domanda; assistenza; Criminale; Giudiziaria; Italia; Ricorrente; Essere; Tribunale; Svizzera; Lett; Parte; Organizzazione; Quanto; Quali |