1 In caso di divorzio, separazione, nullità del matrimonio o separazione dei beni legale o giudiziale, ciascun coniuge riprende fra i beni comuni quelli che nel regime della partecipazione agli acquisti sarebbero stati suoi beni propri.
2 I beni comuni restanti spettano per metà a ciascuno dei coniugi.
3 Le clausole che modificano la ripartizione legale si applicano soltanto se la convenzione matrimoniale lo prevede espressamente.
VII. Esecuzione della ripartizione >1. Beni propri >Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SO | ZKBER.2019.8 | Eheschutz | Ehemann; Berufung; Unentgeltlich; Unentgeltliche; Ehefrau; Ehegatte; Beschwerde; Partei; Einkommen; Ehegatten; Urteil; Rechtspflege; Eheliche; Gütertrennung; Arbeit; Bezahlen; Ehemannes; Ehelichen; Hypothetische; Urteils; Tochter; Staat; Eheschutz; Ziffer; Unterhaltsbeitrag; Vorinstanz; Schulden; Gesuch; Unentgeltlichen; Zahlen |
GR | ZK1 2021 22 | Nebenfolgen der Ehescheidung | Ehefrau; Kinder; Ehemann; Phase; Eltern; Unterhalt; Über; Vorinstanz; Überschuss; Unterhalts; Einkommen; Partei; Kindes; Parteien; Berufung; Barunterhalt; Recht; Stehend; Ehevertrag; Liegenschaft; Elternteil; Mutter; Leistung; Familie; Vater; IIB; Ehemannes; IIIB; Scheidung |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
85 IV 187 | Art. 201 Abs. 1 StGB ist auch anwendbar, wenn sich der Ehemann aus dem unsittlichen Erwerb seiner Ehefrau eine höhere Lebenshaltung leistet, als ihm sein Einkommen erlauben würde, und die Ehefrau zufolge Gütertrennung über die Verwendung ihrer Einkünfte selbständig verfügt. | Ehefrau; Unterhalt; Beschwerdeführer; Unsittlichen; Einkommen; Wohnung; Ehelichen; Erwerb; Arbeitserwerb; Unzucht; Familie; Einkünfte; Gewerbes; Gütertrennung; Selbständig; Urteil; Lebenshaltung; Höhere; Ehemann; Denjenigen; Geschäften; Verfügen; Einfachen; Einwand; Angemessenen; Sorge; Wissend; Nachzugehen; Wirrkungen |