E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR)

Art. 242 OR de 2022

Art. 242 Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) drucken

Art. 242

1 La donation manuelle a lieu par la remise que le donateur fait de la chose au dona­taire.

2 La donation d’immeubles ou de droits réels immobiliers n’est par­faite que par son inscription au registre foncier.

3 L’inscription ne peut avoir lieu qu’en vertu d’une promesse de don­ner valablement faite.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 242 Loi fédérale complétant le Code civil suisse (OR) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHLB180019ForderungSchenkung; Schenkungsversprechen; Aktien; Beklagten; Berufung; Vorinstanz; Beweis; Schenkungsversprechens; Parteien; Handschenkung; Besitz; Widerruf; Kinder; Eigentümer; Berufungsverfahren; Vollzogen; Widerrufen; Inhaberaktien; Recht; Klägers; Beweismittel; Entscheid; Behauptungen; Anspruch; Gültig; Widerrufs; Abgegeben
ZHNP160022AussonderungBeweis; Mercedes; Vater; Beweismittel; Antizipierte; Beweiswürdigung; Besitz; Partei; Recht; Vorinstanz; Zeuge; Tatsache; Klägers; Berufung; Konkurs; Gericht; Zeugen; Innere; Beweise; Recht; Vaters; Eigentum; Aussage; Familie; Verfahren; Zeugnis; Bundesgericht; Besitzes
Dieser Artikel erzielt 5 Einträge bei den Entscheiden. Wollen Sie mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
105 II 104Schenkung durch Anweisung. 1. Art. 466 f. OR. Anweisungsverhältnis und Grundverhältnis. (E. 2). 2. Art. 242 Abs. 1 OR. Schenkung von Hand zu Hand durch Anweisung (E. 3a)? 3. Art. 243 Abs. 1 OR. Erfordernis der Schriftform für das Schenkungsversprechen (E. 3b). 4. Art. 243 Abs. 3 OR. Nach dem Tode des Schenkers kann ein formungültiges Schenkungsversprechen nicht mehr vollzogen werden (E. 3c). 5. Art. 470 Abs. 1 und 2 OR. Vollzug eines Schenkungsversprechens durch Anweisung (E. 3c und d). Schenkung; Anweisung; Schenkungsversprechen; Zahlung; Beklagten; Gültige; Schenker; Verhält; Gültiges; Schenkers; Wille; Formungültige; Berufung; Urteil; Angewiesene; Anweisende; Recht; Zuwendung; Willensvollstrecker; Zahlungsauftrag; Anweisungsempfänger; Vollzug; Gültigen; Worden; Vollzogen; Formungültiges; Blosse; Obergericht
96 II 145Art. 18, 41 und 479 Abs. 1 OR; Haftung einer Bank. 1. Ob aus den Begleitumständen auf ein simuliertes Rechtsgeschäft geschlossen werden darf, ist eine Tatfrage, die der kantonale Richter entscheidet (Erw. 1). 2. Auftrag eines im Ausland wohnhaften Kunden an eine Bank in der Schweiz, zugunsten einer Drittperson ein Konto mit zugehörigem Depot zu errichten und diesen Vermögenswerte zuzufügen; anwendbares Recht, Erfüllung des Auftrages durch die Bank (Erw. 2). 3. Wer das Verfügungsrecht über ein solches Konto der Begünstigten einräumt und sich selber nur eine Vollmacht vorbehält, der will durch die Zuwendungen an das Konto Eigentum übertragen; Folgen für seine Rechtsnachfolger (Erw. 3 und 4). 4. Die richtige Erfüllung von gültigen Verträgen ist nicht widerrechtlich und verstösst auch nicht gegen die guten Sitten (Erw. 5). Depot; Konto; Recht; Vollmacht; Auftrag; Eigentum; Vermögenswerte; Handelsgericht; Vertrag; Erben; Bundesgericht; Urteil; Wertschriften; Hinterlegungsvertrag; übertragen; Liegenden; Hinterlegten; Haftung; Verfügungsrecht; Schloss; Ursula; Hinterleger; Beruf; Schenkung; Vorliegen; Eigentums; Werte; Aktien; Klagte

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
A-3757/2016Staatshaftung (Bund)Urteil; Stiftung; Beschwerde; Bundes; Schaden; Beschwerdeführerin; Konto; Hirzel; Beistand; Stella; Vereinbarung; Estella; Recht; Bundesgericht; Bundesverwaltungsgericht; Vorinstanz; Schadenersatz; Kausal; Obergericht; Schenkung; Schadens; Verhalten; Bezüge; OGer; Aufsicht; Stiftungsrat; Schadenersatzbegehren; Wäre

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
BH.2019.1Prolongation de la détention provisoire (art. 227 en lien avec l'art. 222 CPP). Détention; Recours; Fédéral; Recourant; Provisoire; Mesure; Contrainte; Peine; Pénal; Liberté; au; un; Plaint; Mesures; Prolongation; Jusquau; Privative; Décision; Comme; une; Plaintes; Procédure; Circulation; Contre; Autorité; Cette
SK.2008.1Fabrication de fausse monnaie (art. 240 CP); mise en circulation de fausse monnaie (art. 242 CP); escroquerie (art. 146 CP) Action; Billet; Monnaie; Infra; Infraction; Fausse; été; Billets; Peine; un; Fabrication; être; Circulation; Même; Accusé; il; Pénal; Fédéral; Comme; Avoir; Cette; Avait; une; Consid; Faire; Tribunal
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz