E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge federale sul diritto internazionale privato (LDIP)

Art. 24 LDIP dal 2022

Art. 24 Legge federale
sul diritto internazionale privato (LDIP) drucken

Art. 24

1 Una persona è considerata apolide se tale qualità le spetta in virtù della convenzione di Nuova York del 28 settembre 195421 sullo statu­to degli apolidi o le cui relazioni con lo Stato di origine sono a tal punto allentate da poter essere equiparate all’apolidia.

2 Una persona è considerata rifugiato se tale qualità le spetta in virtù della legge federale sull’asilo del 5 ottobre 197922.

3 Laddove la presente legge parla di cittadinanza, per gli apolidi e i rifugiati fa stato il domicilio.

21 RS 0.142.40

22 [RU 1980 1718, 1986 2062, 1987 1674, 1990 938 1587 art. 3 cpv. 1, 1994 1634 n. I 8.1 2876, 1995 146 n. II 1 4356, 1997 2372 2394, 1998 1582. RU 1999 2262 art. 120 lett. a]. Vedi ora la L del 26 giu. 1998 (RS 142.31).


I. Riconosci­mento >1. Principio >
Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SOVWBES.2017.375FamiliennachzugBeschwerde; Beschwerdeführer; Schweiz; Recht; Vorinstanz; Eheschliessung; Ordre; Public; Familiennachzug; Beschwerdeführers; Familiennachzugs; Anerkennung; Gültig; Familiennachzugsgesuch; Schweizerischen; Stellvertreter; Gericht; Syrien; Scheidung; Entscheid; Braut; Unterlagen; Ausland; Kopie; Akten; Person; Ehegatte; Gebundene; Heirat
SOVWBES.2017.375FamiliennachzugEheschliessung; Recht; Schweiz; Public; Ordre; Gültig; Anerkennung; Stellvertreter; Scheidung; Vollmacht; Schweizerischen; Beschwerde; Braut; Ehegatte; Ausland; Beschwerdeführer; Ehegatten; Stellvertreterehe; Entscheid; Hinweise; Bundesgericht; Stellvertretung; Gericht; Hinweisen; Person; Scheidungswille; Verstosse; Trauung
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
115 V 4Art. 18 Abs. 2 AHVG, Art. 1 Abs. 1 und Art. 3bis FlüB, Art. 24 Abs. 1 IPRG: Begriff des Flüchtlings und des Staatenlosen. Rz. 55 der ab 1. September 1985 gültigen Verwaltungsweisungen des BSV über die Rechtsstellung der Flüchtlinge und Staatenlosen in der AHV/IV, wonach zum Beweis der Flüchtlings- bzw. Staatenloseneigenschaft eine Bestätigung des Delegierten für das Flüchtlingswesen eingeholt werden muss, ist rechtmässig.
Staat; Flüchtling; Staate; Staatenlose; Flüchtlings; Flüchtlinge; Staatenlosen; Schweiz; Rechtsstellung; Person; Verwaltung; FlüB; Personen; Sozialversicherung; Staatenlosigkeit; Staatenloser; Ausländer; Formell; Botschaft; Flüchtlingseigenschaft; Verwaltungsweisungen; Personen; Anerkennung; Formelle; AHV/IV; Diss; Übereinkommen; Flüchtlingsbegriff; Flüchtlingswesen

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
BVGE 2012/5Asile et renvoiart; Mariage; Réfugié; Consid; Suisse; Suisse; Droit; Fédéral; Connaissance; Réfugiés; Reconnaissance; Public; Recourante; asile; ordre; été; étranger; Effet; être; Qualité; Statut; Décision; Polygame; Même; Titre; Syrie; Tribunal; Connu; Raison; Reconnu
C-1042/2006Anerkennung der StaatenlosigkeitStaat; Beschwerde; Beschwerdeführer; Irakische; Staate; Recht; Staatsangehörigkeit; Irakischen; Staatenlosigkeit; Verfügung; Person; Über; Identität; Vater; Staatsangehöriger; Vorinstanz; Staatenlosen; Schweiz; Staatenlos; Übereinkommen; Libanon; Bundesverwaltungsgericht; Irakischer; Mutter; Urteil; Behörde; Ausländische; Iraker; Gesuch
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz