E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Legge federale sulla circolazione stradale (LCStr)

Art. 23 LCStr dal 2020

Art. 23 Legge federale sulla circolazione stradale (LCStr) drucken

Art. 23

Provvedimenti amministrativi: procedura e durata

1 Il rifiuto e la revoca d’una licenza di circolazione o d’una licenza di condurre, come anche il divieto di circolare in velocipede o di condurre un veicolo a trazione animale devono essere notificati per iscritto all’interessato, con indicazione dei motivi. Di regola, prima della revoca della licenza di condurre e prima dell’assoggettamento a un divieto di circolare in velocipede o di condurre un veicolo a trazione animale, l’interessato deve essere sentito.

2 Un Cantone può proporre tali provvedimenti a quello competente, se viene a conoscenza di motivi che li giustificano: può parimente proporli alla Confederazione, se essa è competente.

3 Qualora un provvedimento contro un conducente sia in vigore da cinque anni, l’autorità del Cantone di domicilio, se ne è richiesta, prende una nuova decisione, in quanto l’interessato renda attendibile che i presupposti del provvedimento non esistono più. Se l’interessato ha cambiato domicilio, il Cantone che ha preso il provvedimento da revocare deve essere consultato.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2020 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 23 Legge federale sulla circolazione stradale (SVG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
GRVB-04-3Führerausweisentzug (Auflagen)Berufung; Verfügung; Auflage; Auflagen; Graubünden; Strassenverkehr; Berufungskläger; Führerausweis; Strassenverkehrs; Kantons; Kehrsamt; Abstinenz; Senverkehrsamt; Strassenverkehrsamt; Warnungsentzug; Alkoholabstinenz; Vorsorglich; Kantonsgericht; Entzug; Kantonsgerichtsausschuss; Recht; Polizei; Vorsorgliche; Dererteilung; Schwerde; Entscheid; Sanitätsdepartement; Angeordnet

Anwendung im Verwaltungsgericht

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
SOVWBES.2019.305FührerausweisentzugBeschwerde; Führerausweis; Beschwerdeführer; Führerausweises; Recht; Entzog; Sicherungsentzug; Verfügung; Motorfahrzeug; Entzogen; Verwaltungsgericht; Wiedererteilung; Erneute; Strassenverkehr; Führerprüfung; Verhandlung; Gericht; Partei; Gutachten; Schwere; Erneuten; Ausweis; Auflage; Fahrzeug; Nachfolgend; Fahrpraxis; Eignung; Mindestentzugsdauer; Kantons; Erwägung
SOVWBES.2018.315Aberkennung des ausländischen FührerausweisesBeschwerde; Beschwerdeführer; Führerausweis; Verfügung; Ausländische; Führerausweise; Gehör; Verwaltung; Recht; Führerausweises; Aberkennung; Zustellung; Schweiz; Ausländischen; Erkannt; Verwaltungsgericht; Aberkannt; ASTRA; Verfahren; Person; Gehörs; Gewährt; Entscheid; Müller; Vorsorglich; Gericht; Slowakische; Republik; Strassen; Beschwerdeführers
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
106 Ib 328Strassenverkehr - Führerausweisentzug (Art. 17 Abs. 2 SVG, Art. 33 Abs. 1 VZV). Der Führerausweisentzug wegen Unverbesserlichkeit gemäss Art. 17 Abs. 2 SVG ist ein Sicherungsentzug. Bedeutung der "Bewährungsfrist" im Sinne von Art. 33 Abs. 1 VZV. Entzug; Bewährungsfrist; Beschwerde; Führerausweisentzug; Ausweis; Führerausweises; Strassenverkehr; Sicherungsentzug; Medizinischen; Beschwerdeführer; Massnahme; Entzugsverfügung; Frist; Wiedererteilung; Dauernde; Sicherungsentzüge; Bewährungsfrist; Sicherungsentzügen; Erteilung; Ausweises; Urteil; Fahrzeugführer; für; Prognose; Rekurskommission; Bundesgericht; Verfügung; Festsetzung
97 I 604Verwaltungsgerichtsbeschwerde: Zulässigkeit (Art. 101 lit. c/Art. 97 f. OG), Beschwerdelegitimation (Art. 103 OG). Der Entscheid des EJPD über den Nichtvollzug einer Administrativmassnahme nach SVG ist keine Vollstreckungsverfügung; er kann mit der Verwaltungsgerichtsbeschwerde angefochten werden. Die kantonale Polizeibehörde ist hierzu jedoch nicht legitimiert. Verwaltungsgericht; Verwaltungsgerichtsbeschwerde; Kanton; Beschwerde; Behörde; Solothurn; Polizeidepartement; Kantons; Verfügung; Legitimation; Entscheid; Kantonale; Bundesrecht; Angefochten; Interesse; Administrativmassnahme; Schutzwürdiges; Führerausweis; Legitimiert; Zuständige; Führerausweises; Aufhebung; Entzug; Recht; Ermächtigt; Angefochtene; Behörden; Vorliegenden; Vollstreckungsverfügung
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz