E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP)

Art. 228 LP de 2020

Art. 228 Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (LP) drucken

Art. 228

G. Déclaration du failli sur l’inventaire

1 L’office soumet l’inventaire au failli et l’invite à déclarer s’il le reconnaît exact et complet.

2 Sa réponse est transcrite dans l’inventaire et signée par lui.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2020 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 228 Loi fédérale sur la poursuite pour dettes et la faillite (SchKG) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
GRKSK-14-25Inventar/KollokationsplanKonkurs; Beschwerde; Ventar; Inventar; Konkursamt; Recht; Betrieb; Forderung; Kanton; Konkursverfahren; Recht; Kollokationsplan; SchKG; Schuldner; Graubünden; Entscheid; Konkursverfahrens; Schuldbetreibung; Schuldner; Pachtvertrag; Umständen; Bundesgericht; Digen; Beschwerdeverfahren; Güterrechtliche; Begehren
GRSKA-07-10KollokationKonkurs; Forderung; Schwerde; Derungen; Beschwerde; Kollokation; Forderungen; SchKG; Gläubiger; Kollokations; Onsplan; Recht; Kationsplan; Kursamt; Honorar; Kollokationsplan; Konkursamt; Schuld; Meldete; Rechnung; Anwalt; Angemeldet; Liquidator; Angemeldete; Schädigung; Richts
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz