(art. 37 cpv. 3 LCStr)
1 Il conducente, che lascia il veicolo, deve spegnere il motore. Prima di allontanarsi, egli deve prendere gli opportuni provvedimenti per evitare ch’esso possa mettersi in moto e che persone non autorizzate possano servirsene.
2 Sulle strade in pendio, il conducente, che lascia il veicolo, deve tirare il freno e prendere un’altra efficace misura di sicurezza affinché non si muova, in particolare innestando la marcia più bassa o dirigendo le ruote verso un ostacolo al bordo della carreggiata.
3 Sulle strade in forte pendio, l’immobilità degli autoveicoli deve essere garantita, inoltre, con cunei o con altri oggetti analoghi. Cunei devono essere collocati sotto le ruote degli autoveicoli pesanti, degli autotreni e dei rimorchi staccati anche sulle strade in leggero pendio. Prima di ripartire, la strada deve essere liberata dagli oggetti adoperati come cunei.
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
ZH | SU150078 | Ungenügendes Sichern eines Fahrzeuges | Schuldig; Beschuldigte; Berufung; Vorinstanz; Befehl; Beschuldigten; Urteil; Fahrzeug; Sachverhalt; Räder; Statthalteramt; Hindernis; Verbindung; Bülach; Entscheid; Bezirk; Vorinstanzliche; Angefochtene; Haltestellenbremse; Ungenügend; Bremse; Linie; Fahrbahnrand; Fahrzeuge; Sachverhalts; Verteidigung; Gefälle; Ablenken; Angefochtenen |
ZH | SU150044 | Übertretung von Verkehrsvorschriften | Berufung; Gericht; Stadtrichteramt; Urteil; Beschuldigte; Beschwerde; Berufungserklärung; Berufungsverfahren; Zürich; Begründete; Schriftlich; Oberrichter; Bundesgerichts; Beschuldigten; Entscheid; Rechtsmittel; Zugestellt; Obergericht; Berufungskläger; Zustellung; Genommen; Einzureichen; Rechtzeitig; Kantons; Ansatz; Gerichtsgebühr; Gerichtskasse; Berufungsverfahrens; Begründeten; Mündlich |
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SO | ZZ.1998.41 | Führerausweisentzug | Fahrzeug; Führer; Pflicht; Verkehr; Urteil; Fest; Fahrzeuglenker; Administrativmassnahme; Automobilistische; Verwaltungsgericht; Gefährdung; Treffe; Recht; Bundesgericht; Verschuldens; Führerausweis; Fahrzeugführer; Beabsichtigte; Fahrzeuges; Praxis; Regel; Pflichten; Automobilistischen; Linie; Schwere; Handelt; Person; Sinne; Rechtskräftig |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
91 IV 207 | Art. 37 Abs. 3 SVG, Art. 22 Abs. 1 VRV. Sicherung des Fahrzeuges gegen die Verwendung durch Unbefugte. Das Nichtabschliessen der Fahrzeugtüren ist nur strafbar, wenn eine besondere Gefahr besteht, dass Unbefugte sich des Fahrzeuges bemächtigen könnten. | Fahrzeug; Fahrzeuge; Sicherung; Türen; Wagen; Schloss; Fahrzeuges; Über; Eigenheer; Führer; Verwendung; Unbefugte; Parkiert; Unbefugte; Urteil; Übertretung; Motor; Strassen; Umständen; Polizeirichter; Beschwerdeführer; Zündschlüssel; Kassationshof; Schuldig; Gefälle; Gefahr; Parkierte; Verschlossen; Stadt; Fahrzeugtüren |
89 IV 213 | 1. Art. 18 Abs. 2 lit. b VRV. Begriff des Engpasses (Erw. 4). 2. Art. 18 Abs. 2 lit. d VRV. Die Strassenverzweigung erstreckt sich auch auf anstossende trichterförmige Ausweitungen (Erw. 6). 3. Art. 19 Abs. 1 VRV. Begriff des Parkierens (Erw. 7). 4. Art. 19 Abs. 2 lit. e VRV. Das Parkieren ist auf beiden Seiten des Bahnüberganges, ohne Rücksicht auf die Fahrrichtung des Fahrzeuges, verboten (Erw. 8). | Strasse; Bahnübergang; Beschwerdeführer; Fahrzeug; Kreuzbuchstrasse; Willimann; Angehalten; Strassen; Fahrbahn; Personen; Parkieren; Näher; Bahnübergängen; Parkiert; Trichterförmig; Urteil; Strassenverzweigung; Schnee; Imhof; Verkehr; Personenwagen; Ausweitung; Amtsgericht; Engpässen; Engpass; Luzern; Enger; Entfernt; Güter; Fahrzeuge |