Art. 203 CPP dal 2021
Art. 203
Deroghe
1 Una citazione può essere emessa in una forma diversa da quella prescritta e con termini abbreviati:
- a.
- in casi urgenti; oppure
- b.
- con il consenso della persona da citare.
2 Chi si trova sul luogo dell’atto procedurale o in stato di carcerazione può essere interrogato immediatamente e senza citazione.
Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2021 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf
www.admin.ch.
Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen?
Hier geht es zur Registrierung.
Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
BS | BES.2021.60 (AG.2021.372) | Beschränkung des Zeitaufwands für die Kontrolle der Häftlingspost,fehlende Vorankündigung einer Konfrontationseinvernahme | Schwer; Beschwerde; Beschwerdeführer; Staatsanwaltschaft; Verfügung; Briefe; Werden; Verfahren; Konfrontationseinvernahme; Beschwerdeführers; Kontrolle; Person; Seiner; Gericht; Welche; Interesse; Briefverkehr; Angefochten; Personen; Korrespondenz; Stellen; Erfolgt; Angefochtene; Briefverkehrs; Schriftlich; Einvernahme; Appellationsgericht; Fragen; Basel-Stadt; Verteidiger |
BS | BES.2015.184 (AG.2016.252) | Einvernahmen vom 15. Dezember 2015, Sicherheitskontrolle (BGer 1B_199/2016 vom 3. Juni 2016) | Beschwerde; Beschwerdeführer; Einvernahme; Gericht; Vorladung; Verfahren; Beschwerdeführers; Staatsanwaltschaft; Person; Schlusseinvernahme; Auskunftsperson; Dezember; Verfahren; Verfahrens; Verfahrens; Untersuchung; Kantons; Kantonspolizei; Verteidiger; Befragung; Untersuchungsbeamtin; Recht; Waffen; Schweiz; Mitteilung; Mitarbeiter; Schweizerische; Personen; Kleidern; Anschluss |