E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Constitution fédérale de la Confédération suisse (CCS)

Art. 185 CCS de 2022

Art. 185 Constitution fédérale de la Confédération suisse (CCS) drucken

Art. 185

Sécurité extérieure et sécurité intérieure

1 Le Conseil fédéral prend des mesures pour préserver la sécurité extérieure, l’indépendance et la neutralité de la Suisse.

2 Il prend des mesures pour préserver la sécurité intérieure.

3 Il peut s’appuyer directement sur le présent article pour édicter des ordonnances et prendre des décisions, en vue de parer à des troubles existants ou imminents menaçant gravement l’ordre public, la sécurité extérieure ou la sécurité intérieure. Ces ordonnances doivent être limitées dans le temps.

4 Dans les cas d’urgence, il peut lever des troupes. S’il met sur pied plus de 4000 militaires pour le service actif ou que cet engagement doive durer plus de trois semaines, l’Assemblée fédérale doit être convoquée sans délai.


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 185 Constitution fédérale de la Confédération suisse (BV) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHSB220066Widerhandlung gegen die COVID-19 Verordnung 2Schuldig; Beschuldigte; Vorinstanz; Beschuldigten; Urteil; Verordnung; Berufung; COVID; COVID-; Recht; -Verordnung; Restaurant; Lokal; Geldstrafe; Vorinstanzliche; Verteidigung; Verfahren; Probezeit; Fragliche; Staatsanwalt; Festgesetzt; Entscheid; Argument; Gäste; Berufungsverfahren; Widerhandlung; Staatsanwaltschaft; Fraglichen; Zutreffend; Übrigen
BESK 2021 516Widerhandlung gegen das Bundesgesetz über die Sicherheitsorgane der Transportunternehmen im öffentlichen Verkehr

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
147 V 423 (9C_132/2021)
Regeste
 a Art. 1 Covid-19-Verordnung Erwerbsausfall; Art. 1 EOG i.V.m. Art. 58 Abs. 1 ATSG und Art. 24 Abs. 1 EOG (e contrario). Im Gegensatz zur Zuständigkeit bei Beschwerden gegen Verfügungen und Einspracheentscheide kantonaler Ausgleichskassen (Urteil 9C_738/2020 vom 7. Juni 2021 E. 3) ist bei Entscheiden von Verbandsausgleichskassen betreffend den Corona-Erwerbsersatz das kantonale Versicherungsgericht am Wohnsitz der Versicherten bzw. des beschwerdeführenden Dritten örtlich zuständig (E. 1).
Verordnung; Selbstständigerwerbende; -Verordnung; Erwerbsausfall; Bundes; Beschwerde; Selbstständigerwerbenden; Erwerbsersatz; Anspruch; Bundesrat; Corona-Erwerbsersatz; Massnahme; Massnahmen; Wirtschaft; Recht; Beschwerdeführerin; Indirekt; Einkommen; Wirtschaftsfreiheit; Wirtschaftlich; Regel; Wirtschaftliche; Regelung; Gesundheit; Coronavirus; Ärzte; Bundesrates
147 I 333 (2D_32/2020)
Regeste
Art. 29a und Art. 185 Abs. 3 BV ; Art. 30 Abs. 2 und Art. 86 BGG ; Art. 11 Abs. 3 der Verordnung über die Abfederung der wirtschaftlichen Auswirkungen des Coronavirus (COVID-19) im Kultursektor (COVID-Verordnung Kultur); selbständige Verordnung; Rechtsweg; Zugang zum Gericht; Entscheid mit vorwiegend politischem Charakter; Überweisung an die zuständige Behörde. Zeitlich anwendbares Recht (E. 1.2). Der Ausschluss einer Beschwerdemöglichkeit gegen eine Entschädigungsverweigerung für finanzielle Verluste nach der COVID-Verordnung Kultur (in Kraft vom 21. März bis 20. September 2020) verletzt Art. 29a BV (E. 1.4-1.6). Unmöglichkeit einer direkten Beschwerde ans Bundesgericht (E. 1.7 und 1.8). Überweisung ans Kantonsgericht des Kantons Waadt in analoger Anwendung von Art. 30 Abs. 2 BGG (E. 2).
Recours; Consid; Culture; Décision; COVID; Canton; Consid; Fédéral; Ordonnance; Secteur; Cantonal; Droit; L'Ordonnance; été; Tribunal; Autorité; Contre; Décisions; Constitution; Ordonnance; Cause; Service; Cette; Devant; Constitutionnel; Recourante; Faire; Judiciaire

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
C-3142/2021Krankheits- und UnfallbekämpfungVerordnung; Covid-; Beschwerde; -Verordnung; Zertifikat; Ordnungen; COVID-; Beschwerdeführer; Zertifikate; Waltungsgericht; Verordnungen; Bundesverwaltungsgericht; Urteil; Bundesrat; Massnahmen; Bekämpfung; Verfahren; Angefochten; „Verordnung; Geleistet; Partei; -Testergebnisses; -Genesung; -Impfung; Angefochtene; -Epidemie; Besonderen; Bundesgesetz; Bundesrates; Beilagen
B-5990/2020ArbeitslosenversicherungArbeit; Beschwerde; Arbeitszeit; Kurzarbeit; Beschwerdeführerin; Verordnung; Recht; Kurzarbeitsentschädigung; Anspruch; CV-ALV; Fassung; Person; Rückwirkung; Arbeitsausfall; Urteil; Vorinstanz; Personen; Stehend; Umsatz; Arbeitnehmende; Nehmenden; Arbeitnehmenden; Entschädigung; Arbeitgeber; Massnahme; Corona; Lenkzeit; Vorliegende; Bundesrat; Massnahmen

Anwendung im Bundesstrafgericht

BSGLeitsatzSchlagwörter
BB.2009.66Beschlagnahme (Art. 65 BStP)Bundesrat; Beschwerde; Unterlagen; Herausgabe; Beschlagnahme; Verfügung; Bundesrates; Untersuchungsrichter; Eingabe; Zwangsmittel; Beschwerdekammer; Vorinstanz; Vorinstanzliche; Herauszugeben; Eidgenössische; Weigerung; Rechtsmittel; Postfach; Herausgabeaufforderung; Untersuchungsbehörde; Zwangsmitteln; Verfahrens; Relevant; Inhaber; Geheimhaltung; Bundesanwaltschaft; Über

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
SAXER Kommentar, 2. Aufl.2008
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz