E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Swiss Civil Code (SCC)

Art. 184SCC from 2023

Art. 184 Swiss Civil Code (SCC) drucken

Art. 184

The marital agreement must be executed as a public deed and signed by the parties and, where applicable, by the legal representative.

C. Extraordinary property regime >I. At the request of one spouse >1. By court order >
Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Art. 184 Swiss Civil Code (ZGB) - Anwendung bei den Gerichten

Anwendung im Kantonsgericht

Dieser Gesetzesartikel wurde bei folgenden kantonalen Gerichtsentscheiden referenziert/angewendet (nicht abschliessend):

KantonFallnummerLeitsatz/StichwortSchlagwörter
ZHLN100047Prozesskostenvorschuss Rekurs gegen einen Beschluss des Bezirksgerichts Dietikon vom 17. September 2010 (CG100002)Recht; Vorinstanz; Rekurs; Partei; Parteien; Ehevertrag; Beschluss; Unentgeltliche; Einander; Prozesskostenvorschuss; Vertrag; Eventualiter; Bringe; Beklagten; Ziffer; Vorinstanzliche; Rechtspflege; Irrtum; Wille; Klage; Gesuch; Vorbringen; Voraussetzung; Begründung; Ehevertrages; Terrechtliche; Rechtsbegehren; Notar
GRZK1 2021 22Nebenfolgen der EhescheidungEhefrau; Kinder; Ehemann; Phase; Eltern; Unterhalt; Über; Vorinstanz; Überschuss; Unterhalts; Einkommen; Partei; Kindes; Parteien; Berufung; Barunterhalt; Recht; Stehend; Ehevertrag; Liegenschaft; Elternteil; Mutter; Leistung; Familie; Vater; IIB; Ehemannes; IIIB; Scheidung

Kommentare zum Gesetzesartikel

AutorKommentarJahr
Hausheer, Aebi-MüllerBasler Kommentar, Zivilgesetzbuch I2010
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz