E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR)

Art. 182OR from 2022

Art. 182 Federal Act on the Amendment of the Swiss Civil Code (OR) drucken

Art. 182

69

69 Repealed by Annex No 2 to the Mergers Act of 3 Oct. 2003, with effect from 1 July 2004 (AS 2004 2617; BBl 2000 4337).


Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2022 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesverwaltungsgericht

BVGELeitsatzSchlagwörter
A-6331/2010Rapports de services de droit public de la Confédération (divers)a; Consid; Renchérissement; Décision; EPFL; Fédéral; Assistants; Assistants­; Doctorants; Droit; être; Assistants­doctorants; L’EPFL; L’art; Principe; ancien; Cette; Compensation; Personnel; ancienne; Génération; Allocation; OPers; Direction; Tribunal; Ordonnance; OPers­; Catégorie
BVGE 2009/6Taxe sur la valeur ajoutéeImpöt; Canton; impöt; Federal; Source; Consid; Direct; Autre; Sportif; Debiteur; Regle; Imposable; Droit; Artiste; Confere; Activite; Prestation; Disposition; LIFD; Texte; Sportifs; Cit; Conferencier; Perception; Ordonnance; Fiscal; Autres; Federale; Competence
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz