Lorsque la loi exige qu’un contrat soit fait en la forme écrite, cette règle s’applique également à toutes les modifications du contrat, hormis les stipulations complémentaires et accessoires qui ne sont pas en contradiction avec l’acte.
b. Ses éléments>Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
VD | AP/2010/208 | - | Parcelle; Accès; Demande; Condition; Contrat; Construire; Permis; Construction; L'art; Demandeur; Terrain; Conclu; était; Recours; Corbeyrier; Demandeurs; Partie; Recourant; Notaire; Acquéreurs; Compte; Présent; Chalet; Défendeur; Position; Intimés; Clause; Parties; Témoin; Servitude |
SG | BZ.2006.54 | Entscheid Art. 12 und 115 OR (SR 220). Abgrenzung zwischen formbedürftiger Vertragsänderung und formfreier Aufhebung einer Forderung. Aufhebungsvereinbarungen, die ganze Vertragsverhältnisse betreffen, können formfrei abgeschlossen werden. Den Parteien des Aufhebungsvertrags steht es frei, die Modalitäten der Aufhebung des zwischen ihnen bestehenden Vertrags umfassend und inklusive der Fragen der Rückleistung von allenfalls schon (teilweise) erfüllten Forderungen und möglichen Entschädigungen der einen an die andere Partei zu regeln (Kantonsgericht St. Gallen, III. Zivilkammer, 17. Oktober 2007, BZ. 2006.54).Das Bundesgericht hat dieses Urteil bestätigt (Urteil 4A_49/2008 neues Fenstervom 9. April 2008). | Vereinbarung; Klägerin; Beklagte; Vertrag; Vertrags; Grundstück; Kaufvertrag; Partei; Aufhebung; Berufung; Zahlung; Parteien; Verkauf; Beklagten; Aufgehoben; Anzahlung; Zwischen; Stelle; Abschluss; Werkvertrag; Forderung; November; Gewinn; Stellt; Schlossen; Dritte; Verkaufs; Könne |
Kanton | Fallnummer | Leitsatz/Stichwort | Schlagwörter |
SG | B 2009/39 | UrteilÖffentlich-rechtlicher Vertrag, Art. 23 und Art. 24 OR (SR 220). Teilunverbindlichkeit eines öffentlich-rechtlichen Vertrages zufolge eines wesentlichen Erklärungsirrtums (Verwaltungsgericht, B 2009/39). | Beschwerde; Erschliessung; Vertrag; Beschwerdeführerin; Beschwerdegegnerin; Vertrags; Recht; Strassen; Wille; Erschliessungsvertrag; Gemeinde; Strassenbeleuchtung; Willen; Verträge; Irrtum; Trete; Rechnung; Vorinstanz; Regierung; Vereinbarung; Klage; Partei; XY-Z; Verfahren; Täuschung; Sinne; Erklärungs; Anspruch; Etappe |
BGE | Regeste | Schlagwörter |
146 V 1 (8C_402/2019) | Frist für die Vollstreckungsverwirkung bei rechtskräftig festgesetzten Leistungen; Gesetzeslücke. Wo das massgebliche Einzelgesetz (hier das UVG für eine Rente der Unfallversicherung) keine Regelung enthält, gilt für die Vollstreckung rechtskräftig festgesetzter sozialversicherungsrechtlicher Forderungen auch nach Inkrafttreten des ATSG zweigübergreifend eine Frist von zehn Jahren gemäss BGE 127 V 209 (E. 8). | Rente; Vollstreckung; Renten; Frist; Rechtskräftig; Recht; Leistungen; Beschwerde; Festsetzung; Rentenbetreffnisse; Verwirkt; Vollstreckungsverwirkung; Fünfjährige; Verfügung; Zehnjährige; Festgesetzt; Gericht; Verwirkung; Einsprache; Zugesprochen; Gesprochene; Gesetzte; Einspracheentscheid; Forderung; Festsetzungs; Gelte; Forderung; Zahlte; Erwerbsunfähigkeit; Festgesetzte |
144 III 217 (5A_363/2017) | Art. 518 Abs. 1 und 2 ZGB; Art. 97, Art. 398 Abs. 2 und Art. 400 Abs. 1 OR; Verantwortlichkeit des Willensvollstreckers gegenüber einer Quotenvermächtnisnehmerin. Zur Frage, ob eine Quotenvermächtnisnehmerin den Willensvollstrecker mit einer Verantwortlichkeitsklage auf Ersatz des Schadens belangen kann, den sie dadurch erlitten haben will, dass der Willensvollstrecker durch die vorwerfbar pflichtwidrige Berechnung seines Honorars das Reinvermögen des Nachlasses vermindert und so das Quotenvermächtnis geschmälert hat (E. 5.2 und 5.3). | Willen; Willensvollstrecker; Vermächtnis; Beschwerde; Vermächtnisnehmer; Verantwortlichkeit; Nachlass; Beschwerdeführerin; Erben; Honorar; Erblasser; Verantwortlichkeitsklage; Beschwerdegegner; Vermächtnisse; Quote; Willensvollstreckers; Schaden; Quotenvermächtnis; Recht; Bundesgericht; Entscheid; Urteil; Schuld; KÜNZLE; Erbschaft; Nachlasses; Appellationsgericht |
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
B-6825/2018 | Wirtschaftliche Landesversorgung | Klagte; Schaden; Recht; Klagten; Beklagten; Pflicht; Bundes; Versicherung; Partei; Verjährung; Klage; Versicherbar; Verein; Schadens; Parteien; Zeitpunkt; Unversicherbare; Grundstück; Mitglied; Beweis; Statuten; Bundesverwaltungsgericht; Pflichtlagerhaltung; Eigenschaden; Eintritt; Forderung; Kanton; Regulativ |
B-5211/2020 | Résultats d'examens | Examen; Consid; Recourant; Recourante; Station; Fédéral; Recours; Autorité; Preuve; L’autorité; Examens; évaluation; Inférieure; Patient; épreuve; Pratique; Patiente; L’examen; Anamnèse; LPMéd; être; D’examen; Formation; Chiropratique; Réussi; Question; été; Recours; Décision |
BSG | Leitsatz | Schlagwörter |
SK.2016.47 | Istanza di condono delle spese procedurali e di eliminazione dell'iscrizione delle condanne dal casellario giudiziale. | Penal; Della; Penale; Procedura; Spese; Federal; Federale; Sentenza; Procedurali; Delle; Tribunale; Corte; istante; Titolo; Dispositivo; Consid; Istanza; Aprile; Condono; Giudiziale; Casellario; Stato; Autori; Figli; Nonché; Perso; Autorità |
RR.2015.323 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'italia. Durata del sequestro (art. 33a OAIMP). | L Della; Mente; Autorità; Sentenza; Delle; Penal; Tribunale; Consid; Nella; Dell Penale; Corte; autorità; Sequestro; Decisione; Confisca; Ferma; Federal; Federale; Conti; Ltd; Quanto; Rogante; Conferma; Procedura; Stato |