1 La présente loi est sujette au référendum1.
2 En l’absence de référendum, elle entre en vigueur le 1er janvier 2010. Le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur des art. 34, al. 3, et 78, al. 4.2
3 En cas de référendum et d’acceptation de la loi par le peuple, le Conseil fédéral fixe la date de l’entrée en vigueur.
1 Le délai référendaire s’appliquant à la loi a expiré le 1er oct. 2009 sans avoir été utilisé (FF 2009 3929).
2 Art. 78, al. 4, entre en vigueur le 1er janv. 2012 (RO 2011 4737).
BVGE | Leitsatz | Schlagwörter |
A-5689/2017 | Mehrwertsteuer | Gruppe; Gruppen; MWSTG; Gruppenbesteuerung; Steuerperiode; Beschwerde; Wirken; Mehrwertsteuer; Rückwirkend; Rückwirkende; Recht; Beginn; Mehrwertsteuergruppe; Beschwerdeführerin; Auslegung; Beschwerdeführerinnen; Zweigniederlassung; Vorschrift; Antrag; Urteil; Steuerpflicht; Grundlage; Bundesverwaltungsgericht; Abrechnung; MWST-Gruppe; Hinweis; Liegenden; Zweigniederlassungen; Rückwirkenden; Verfahren |
A-904/2017 | Mehrwertsteuer | Beschwerde; Steuer; Beschwerdeführer; Beschwerdeführerin; Saldosteuersatz; MWSTG; Urteil; Mehrwertsteuer; Steuerperiode; Bezug; Saldosteuersatzmethode; Person; Abrechnung; Recht; Bezugsteuer; BVGer; Leistung; Effektive; Forderung; Selbständig; Steuerperioden; Übersetzer; Vorsteuer; Steuerpflicht; Rechtlich; Methode; Effektiven; Steuerpflichtig; Steuerpflichtig; Vorliegen |