E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Swiss Civil Code (SCC)

Art. 110SCC from 2023

Art. 110 Swiss Civil Code (SCC) drucken

Art. 110

176

176 Repealed by Annex 1 No II 3 of the Civil Procedure Code of 19 Dec. 2008, with effect from 1 Jan. 2011 (AS 2010 1739; BBl 2006 7221).

177 Amended by No I 3 of the FA of 26 June 1998, in force since 1 Jan. 2000 (AS 1999 1118; BBl 1996 I 1).

A. Divorce by joint request >I. Comprehensive agreement >
Dieser Gesetzesartikel ist im Jahr 2023 (prüfen Sie auf Aktualität) in Kraft getreten. Es besteht kein Anspruch auf Aktualität und Vollständigkeit/Richtigkeit. Wir verweisen Sie dazu auf www.admin.ch.

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Anwendung im Bundesgericht

BGERegesteSchlagwörter
82 I 267Art. 4 Abs.2UVerwG. 1. Auf das in dieser Bestimmung vorgesehene Rechtsmittel sind die Art. 97 ff. OG entsprechend anzuwenden (Erw. 1). Über prüfungsbefugnis des Bundesgerichts (Erw. 3 Abs. 1). Kostenauflage (Erw. 4). 2. Die Schiedskommission hat nur zu prüfen, ob der Tarif offensichtlich übersetzt sei (Erw. 2). Das trifft im vorliegenden Falle nicht zu (Erw. 3 Abs. 2). Tarif; Beschwerde; Schiedskommission; Urheber; Vergütung; Werke; Aufführung; Recht; SUISA; Verwertung; Beschwerdeführerin; UVerwG; Setze; Beschwerdegegnerin; Bundesgericht; Veranstalter; Sendung; Genehmigung; Tarifs; Urheberrecht; Sendungen; Interesse; Bundesrat; Tarife; Einnahmen; Urheberrechte; Ausschliessliche; übersetzt; Missbräuchlich
SWISSRIGHTS verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren, Funktionen für soziale Medien anbieten zu können und die Zugriffe auf der Website analysieren zu können. Weitere Informationen finden Sie hier: Datenschutz