E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Giudizio Kantonsgericht (VD - HC/2020/267)


Canton:VD
Numero del caso:HC/2020/267
Istanza:Kantonsgericht
Dipartimento:Chambre des recours civile
Kantonsgericht Entscheid HC/2020/267 vom 17.03.2020 (VD)
Data:17.03.2020
Forza della legge:-
Sintesi:Riepilogo Di Cinque Frasi: Il 17 Marzo 2020 Il Tribunale cantonale di Ginevra ha emesso una decisione in cui ha annullato L'ordinanza di provvedimenti provvisori in caso di divorzio. La ricorrente, la moglie, aveva chiesto che i coniugi vivessero separatamente e che il marito lasciasse l'appartamento. Il Tribunale cantonale ha stabilito che L'ingiunzione di misure provvisorie è stata avventata, poiché il matrimonio non era ancora divorziato. Il Tribunale cantonale ha imposto al marito di mantenere L'abitazione fino alla decisione sulla domanda di divorzio. La coppia ha ora L'opportunità di concordare una data di divorzio. Riepilogo Più Dettagliato: Nel caso di specie, i coniugi si erano separati e la moglie aveva chiesto che il marito lasciasse l'appartamento. Il Tribunale cantonale ha respinto la richiesta della moglie e ha annullato l'ordinanza di provvedimenti provvisori. Il Tribunale cantonale ha stabilito che L'ingiunzione di misure provvisorie è stata avventata, poiché il matrimonio non era ancora divorziato. Il Tribunale ha anche affermato che la ricorrente non ha dichiarato in modo credibile di essere a rischio a causa della permanenza del marito Nell'appartamento. Il Tribunale cantonale ha imposto al marito di mantenere L'abitazione fino alla decisione sulla domanda di divorzio. La coppia ha ora L'opportunità di concordare una data di divorzio. Spiegazioni: 106 al. 2 e 110 CPC: i suddetti Articoli della legge Sulla procedura civile disciplinano le condizioni per L'adozione di misure provvisorie. Statuant nbuis clos: significa che il processo non è stato pubblico. R.________, _ Vufflens-le-Ch, _teau, _ requ _rante:la richiesta è la richiedente, cioè la moglie. la recourante d’avec: ciò significa che la ricorrente ha presentato ricorso contro L'ordine di misure provvisorie. Spero che questo riepilogo sia utile.
Stato di diritto:Art. 100 BGG;Art. 106 ZPO;Art. 107 ZPO;Art. 108 ZPO;Art. 109 ZPO;Art. 110 ZPO;Art. 123 ZPO;Art. 241 ZPO;Art. 320 ZPO;Art. 74 BGG;Art. 95 ZPO;Art. 97 BGG;
Riferimento BGE:-
Commento:
Schweizer, Riklin, Basler Kommentar Schweizerische Strafprozessordnung, Art. 356 StPO, 2014

VSi prega di notare che non vi è alcuna pretesa di attualità/accuratezza/formato e/o completezza e che pertanto è esclusa qualsiasi garanzia. È possibile ordinare o prendere decisioni originali in base al tribunale competente.

Fare clic qui per tornare alla pagina Motore di ricerca.