Es wurde zuvor "Strafkammer" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| BB.2019.206 | 07.04.2020 | Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). | Apos;; Apos;a; écision; énal; édure; Apos;un; Apos;accès; être; énale; Apos;entraide; Apos;une; Apos;institution; Tribunal; édéral; |
| SK.2020.19 | 04.09.2020 | Mehrfaches In Umlaufsetzen falschen Geldes (Art. 242 Abs. 1 i.V.m. Art. 250 StGB), Mehrfaches Einführen, Erwerben, Lagern falschen Geldes (Art. 244 Abs. 1 i.V.m. Art. 250 StGB), Gewerbsmässiger Betrug (Art. 146 Abs. 1 i.V.m. Abs. 2 StGB) | Serien-Nr; Fall-Nr; Bundes; Urteil; Kammer; Bundesstrafgericht; Bundesstrafgerichts; Berufung; Apos;; Gericht; Urteils; Einzelrichter; |
| SN.2020.8 | 01.04.2020 | Gesuch um neue Beurteilung (Art. 368 StPO) | Beschuldigte; Gericht; Einreise; Bundes; Hauptverhandlung; Einreiseverbot; Beschuldigten; Vorladung; Schweiz; Bundesanwaltschaft; |
| SK.2020.24 | 03.09.2020 | Escroquerie par métier (art. 146 al. 2 CP), tentative d'escroquerie par métier (art. 146 al. 2 CP en relation avec l'art. 22 CP), mise en circulation de fausse monnaie (art. 242 al. 1 CP en relation avec l'art. 250 CP), tentative de mise en circulation de fausse monnaie (art. 242 al. 1 CP en relation avec les art. 22 et 250 CP), importation, acquisition et prise en dépôt de fausse monnaie (art. 244 al. 1 CP en relation avec l'art. 250 CP), blanchiment d'argent en bande et par métier (art. 305bis ch. 2 lit. b et c CP), faux dans les certificats (art. 252 CP) et infraction à la loi fédérale sur les étrangers et l'intégration (art 115 al. 1 let. a LEI en relation avec 5 art. 1 let. a LEI) | Apos;; énal; Apos;art; édéral; Tribunal; éfense; Apos;appel; Maître; éfenseur; Apos;office; Confédération; édure; Apos;exécution; |
| BB.2020.201 | 02.09.2020 | Ordonnance de non-entrée en matière (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP). | Apos;; édéral; Tribunal; Apos;un; énal; écision; Apos;il; épendant; être; Apos;une; -entrée; Apos;art; énale; Ministère; |
| SK.2020.1 | 31.08.2020 | Organizzazione criminale (art. 260ter CP), ricettazione, denuncia mendace (art. 303 cifra 2 CP) subordinatamente sviamento della giustizia (art. 304 CP), ricettazione (art. 160 CP), infrazione alla Legge federale sulle armi, gli accessori di armi e le munizioni (art. 33 LArm) Rinvio del TF | Apos;; Tribunal; Corte; Tribunale; Apos;imputato; Apos;art; Apos;ufficio; Confederazione; Apos;auto; Apos;avv; RSPPF; Testa; |
| SN.2020.11 | 25.03.2020 | Disjonction (art. 30 CPP) et renvoi de l'accusation (art. 329 CPP) | Apos;; Apos;a; Apos;accusation; Apos;il; énal; Apos;un; Apos;art; Apos;acte; éloyale; édure; édéral; énale; Tribunal; Villa; ément; |
| SK.2020.12 | 30.04.2020 | Gewalt und Drohung gegen Behörden und Beamte (Art. 285 StGB) | Bundes; Bundesanwaltschaft; Einsprache; Befehl; Bundesstrafgericht; Kammer; Schweizerische; Bundesstrafgerichts; Verfahren; Frist; Gericht; |