Es wurde zuvor "Strafkammer" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| SK.2019.37 | 05.07.2019 | Ripetuta messa in circolazione di monete false (art. 242 cpv. 1 CP in combinato disposto con l'art. 250 CP), ripetuta importazione, acquisto e deposito di monete false (art 244 cpv. 1 CP in combinato disposto con l'art. 250 CP), truffa per mestiere (art. 146 cpv. 2 CP), riciclaggio di denaro (art. 305bis CP) | Apos;; Tribunal; Tribunale; Corte; Confederazione; Apos;art; Giudice; Apos;esecuzione; Daniel; Gränicher; Apos;appello; Ministero; |
| SK.2019.14 | 04.07.2019 | Unbefugte Entgegennahme von Publikumseinlagen (Art. 46 Abs. 1 lit. a des Bundesgesetzes vom 8. November 1934 über die Banken und Sparkassen (Bankengesetz, BankG; SR 952.0) | Beschuldigte; Apos;; Bundes; FINMA; Beschuldigten; Darlehen; Publikumseinlagen; Verteidigung; Darlehens; Entgegennahme; Recht; Verfahren; |
| SN.2019.2 | 29.01.2019 | Einsprache gegen Strafbefehl (Art. 354 Abs. 1 lit.b StPO) | Bundes; Befehl; Einsprache; Einsprecherin; Sachverhalt; Geschäftsbesorgung; Kammer; Bundesstrafgericht; Anklage; Verfahren; |
| SK.2018.24 | 29.01.2019 | Einsprache gegen den Strafbefehl (Art. 354 Abs. 1 lit.b StPO) | Bundes; Einsprache; Befehl; Einsprecherin; Sachverhalt; Verfahren; Sachverhalts; Kammer; Geschäftsbesorgung; Bundesstrafgericht; |
| SK.2019.2 | 28.01.2019 | Rückzug der Einsprache (Art. 356 Abs. 3 StPO); Abschreibung des Verfahrens | Bundes; Verfahren; Befehl; Verfahrens; Einsprache; Bundesstrafgericht; Bundesstrafgerichts; Kammer; Bundesanwaltschaft; Gericht; Verfügung; |
| SK.2019.19 | 03.07.2019 | Blanchiment d'argent aggravé (art. 305bis ch. 1 et 2) | Apos;; énal; énale; Apos;a; édure; Apos;ordonnance; édéral; Tribunal; Apos;art; été; évrier; énales; Apos;A; Maître; |
| SK.2018.42 | 25.01.2019 | Acceptation indue de dépôts du public (art. 46 al. 1 let. a LB) et non-respect des décisions de la FINMA (art. 48 LFINMA) | Apos;; Apos;a; FINMA; évenu; Apos;un; été; Apos;art; épôt; Apos;en; Apos;au; épôts; Apos;une; Apos;il; écis; édure; écision; |
| SK.2019.21 | 03.07.2019 | Blanchiment d'argent aggravé (art. 305bis ch. 1 et 2) | Apos;; énal; énale; Apos;a; édure; édéral; Apos;ordonnance; Tribunal; Apos;art; Apos;opposition; évrier; énales; Apos;A; été; |
| SK.2018.50 | 25.01.2019 | Gewalt und Drohung gegen Behörden und Beamte (Art. 285 StGB), Hinderung einer Amtshandlung, Übertretung im Sinne von Art. 57 Abs. 3 des Bundesgesetzes über Personenbeförderung (PBG) | Beschuldigte; Privatkläger; Privatklägerin; Bundes; Beschuldigten; Amtshandlung; Urteil; Zeuge; Ticket; Angriff; Über; |
| SK.2019.20 | 03.07.2019 | Blanchiment d'argent aggravé (art. 305bis ch. 1 et 2) | Apos;; énal; Apos;a; énale; édure; édéral; Tribunal; Apos;ordonnance; évrier; Apos;art; Apos;opposition; énales; Apos;A; Apos;est; |
| SK.2019.22 | 03.07.2019 | Blanchiment d'argent aggravé (art. 305bis ch. 1 et 2) | Apos;; énal; Apos;a; énale; édure; édéral; Tribunal; Apos;ordonnance; Apos;opposition; Apos;art; été; énales; Apos;A; Apos;est; |