Bundesstrafgericht - Strafkammer 2018 - Voransicht

Es wurde zuvor "Strafkammer" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.


Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
DossiernummerDatumLeitsatz/StichwortSchlagwort (gekürzt)
SK.2017.5204.04.2018Mehrfacher wirtschaftlicher Nachrichtendienst, worin einmal versucht. Mehrfache Verletzung des Fabrikations- oder Geschäftsgeheimnisses, worin einmal versucht. Vergehen gegen den unlauteren Wettbewerb.Beschuldigte; E-Mail; Kunde; Kunden; Bundes; Beschuldigten; Daten; Darlehen; Geschäftsgeheimnis; Apos;; Unternehmung; Datei;
SK.2017.729.03.2018Infraction grave à la Loi fédérale sur les stupéfiants (art. 19 al. 1 let. b, e et g et al. 2 let. c LStup) et blanchiment d'argent aggravé (art. 305bis ch. 2 et 305 ter CP)Apos;; Apos;a; Apos;un; Apos;e; Apos;il; été; édé; éléphonique; Apos;argent; Apos;U; Apos;USD; Apos;art; être; Apos;au;
SK.2017.7127.03.2018Riciclaggio di denaro (art. 305bis n. 2 CP) e falsità in documenti (art. 251 n. 1 CP).
SK.2018.1305.09.2018Einfache Körperverletzung (Art. 123 Ziff. 1 StGB), mehrfache, einfache Körperverletzung (Art. 123 Ziff. 1 StGB), mehrfache Sachbeschädigung (Art. 144 Abs. 1 StGB), Gefährdung durch Sprengstoffe und giftige Gase in verbrecherischer Absicht (Art. 224 Abs. 1 StGB), mehrfaches sich Verschaffen von Sprengstoffen und giftigen Gasen (Art. 226 Abs. 2StGB), Störung des öffentlichen Verkehrs (Art. 237 Ziff. 1 Abs. 2 StGB), Gewalt und Drohung gegen Behörden und Beamte (Art. 285 Ziff. 1 StGB), Widerhandlung gegen das Betäubungsmittelgesetz (Art. 19a Abs. 1 BetmG), Widerhandlung gegen das Waffengesetz (Art. 33 Abs. 1 lit. a i.V.m. Art. 4 Abs. 1 lit. f und Art. 11 Abs. 1 WG)
SK.2017.5626.03.2018Infrazione aggravata alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19 cpv. 1 e 2 LStup)
SK.2017.5321.03.2018Entrave par négligence à la circulation publique (art. 237 ch. 2 CP) et mise en danger par l'aviation par négligence (art. 90 al. 2 LA).Apos;; Apos;a; Apos;un; été; évenu; Apos;une; Apos;avion; éronef; Apos;atterrissage; Apos;au; Apos;il; être; éral; Apos;est; ération;
SK.2017.7020.03.2018Empêchement d'accomplir un acte officiel (art. 286 CP) et infraction à la loi sur les étrangers (art. 115 al. 1 let. a LEtr); Renvoi au MPCénal; édure; édéral; Tribunal; énale; évenu; Apos;un; écision; être; Bâle; Bâle-Ville; êchement; énales; Apos;accusation;
SK.2018.4330.08.2018Indennizzo e riparazione del torto morale (art. 429 CPP)
Rinvio del Tribunale federale
Apos;; Corte; Tribunal; Tribunale; Apos;Alta; Confederazione; Apos;accusa; Apos;interesse; Apos;indennità; Apos;art; Ministero;
SK.2018.3828.08.2018Corruption d'agents publics étrangers (art. 322septies CP) (procédure simplifiée)Apos;; Apos;a; été; Apos;un; Apos;agent; édure; éside; Apos;au; Banque; Apos;en; Facture; Apos;une; édé; étrole; écution; étranger;
SK.2018.3928.08.2018Gesuch um Erlass der Verfahrenskosten (Art. 425 StPO)Gesuch; Verfahren; Urteil; Verfahrens; Gesuchsteller; Kammer; Verfahrenskosten; Erlass; Entscheid; Bundesstrafgericht; Gericht;
SK.2018.1213.03.2018Infrazione aggravata alla legge federale sugli stupefacenti (art. 19 cpv. 1 e 2 LStup). Sospensione e rinvio dell'accusa (art. 329 CPP); Renvoi au MPC