Es wurde zuvor "Strafkammer" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| SN.2013.6 | 11.12.2013 | Einsetzen eines amtlichen Verteidigers | Bundes; Verteidigung; Rechtsanwalt; Verfahren; Bundesstrafgericht; Kammer; Einzelrichterin; Gericht; Beschuldigte; Bruno; Bauer; |
| SK.2013.37 | 10.12.2013 | Qualifizierter wirtschaftlicher Nachrichtendienst (Art. 273 al. 2 StGB), Verletzung des Geschäftsgeheimnisses (Art. 162 StGB), Verletzung des Bankgeheimnisses (Art. 47 BankG) | Beschuldigte; Rechtsanwalt; Bundes; Daten; Informationen; Hyposwiss; Apos;; Geheimnis; Geschäfts; Beschuldigten; Bundesanwaltschaft; |
| SK.2013.25 | 09.12.2013 | Corruzione passiva (artt. 315 vCP; 322ter CP), falsità in documenti (art. 251 n. 1 CP), truffa (art. 146 CP), riciclaggio di denaro (art. 305bis nn. 1 e 2 CP), conseguimento fraudolento di una falsa attestazione (art. 253 CP). | Beschuldigte; Rechtsanwalt; Bundes; Daten; Informationen; Hyposwiss; Apos;; Geheimnis; Geschäfts; Beschuldigten; Bundesanwaltschaft; |
| SK.2013.19 | 03.06.2013 | Ripetuto riciclaggio di denaro (art. 305bis n. 1 CP); ripetuta falsità in documenti (art. 251 n. 1 CP); infrazione alla Legge federale sull'acquisto di fondi da parte di persone all'estero (art. 29 cpv. 1 LAFE). | |
| SK.2013.16 | 28.05.2013 | Violation de domicile (art. 186 CP). Classement de la procédure (art. 329 al. 4 CPP). | énal; énale; Apos;art; édure; Apos;ordonnance; été; édé; Apos;en; évenu; Apos;un; édéral; évenus; Apos;encontre; écembre; |
| SK.2013.35 | 15.11.2013 | Participation à une organistation criminelle (art.260ter CP), blanchiment d'argent aggravé (art. 350bis al. 2 let. a CP), vol en bande et par métier (art. 139 ch. 2 et 3 CP) subsidiairement recel (art. 160 CP), dommages à la propriété (art. 144 CP), violation de domicile (art. 186 CP), infractions à la loi fédérale sur les stupéfiants (art. 19 et 19a LStup); Renvoi de l'accusation (art. 329 CPP); Renvoi au MPC | Apos;a; été; éléphonique; Apos;un; éléphoniques; édé; Apos;écoute; édéral; être; Tribunal; écoutes; énal; Apos;une; |
| SK.2013.29 | 12.11.2013 | Genugtuung, Schadenersatz (Rückweisungsurteil des Bundesgerichts vom 18. Juli 2013 6B_628/2012) | Apos;; Bundes; Privatklägerinnen; Urteil; Kammer; Gericht; Vergleich; Schadenersatz; Verfahren; Bundesstrafgericht; Marti; Genugtuung; |
| SK.2012.46 | 07.11.2013 | Verbergen und Weiterschaffen von Sprengstoffen (Art. 226 Abs. 2 StGB), unbefugter Verkehr (Einfuhr) mit Sprengmitteln (Art. 37 Ziff. 1 SprstG i.V.m. Art. 4 SprstG und Art. 31 Abs. 1 SprstV) und strafbare Vorbereitungshandlungen zu Brandstiftung (Art. 260bis Abs. 1 und 3 i.V.m. Art. 221 Abs. 1 StGB) | Richt; Bundes; Verfahren; Dokument; Recht; Bericht; Urteil; Beweis; Beschuldigte; Bundesgericht; Beschuldigten; Rechtsanwalt; Verfahrens; |
| SN.2013.4 | 06.05.2013 | Collocamento di valori patrimoniali sequestrati (art. 266 cpv. 6 CPP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Ministero; Apos;investimento; Ufficio; Confederazione; Apos;Ufficio; Corte; Mattei; Lugano; Apos;art; |
| SK.2012.44 | 03.05.2013 | Violazione dell'art. 40 lett. b della legge federale del 24 marzo 1995 sulle borse e il commercio di valori mobiliari, nella versione in vigore fino al 31 dicembre 2008 (Legge sulle borse, vLBVM). | |
| SK.2013.9 | 02.05.2013 | Tentative d'escroquerie (art. 22 et art. 146 CP), subsidiairement faux dans les titres (art. 251 ch. 1 CP); Renvoi au MPC | Apos;; Apos;a; énal; Apos;accusation; énale; Apos;un; été; édure; être; Apos;ordonnance; Apos;il; Apos;une; édéral; |