Es wurde zuvor "Strafkammer" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| TPF201020 | 24.09.2009 | Widerhandlung gegen das Betäubungsmittelgesetz (Art. 19 Ziff. 1 Abs. 3-5 BetmG i.V.m. Art.19 Ziff. 2 lit. a BetmG). | Apos;; Apos;a; Apos;un; édéral; Tribunal; été; Apos;une; être; équestre; Apos;en; énal; Apos;art; Apos;est; ération; éans; |
| SK.2008.24 | 10.09.2009 | Gestion déloyale des intérêts publics (art. 314 CP), gestion déloyale (art. 158 CP), violation du secret de fonction (art. 320 CP), abus de confiance (art. 138 CP). | Apos;; Apos;a; été; Institut; Institution; Apos;Institut; Apos;Institution; Apos;accusé; Apos;il; Apos;un; Apos;au; Apos;en; Apos;une; |
| SK.2009.4 | 09.09.2009 | Renvoi du TF. Fixation de la peine (art. 49 al. 1 CP). | Tribunal; énal; Bundesstrafgericht; édéral; Tribunale; Numéro; Arrêt; énales; Composition; énaux; édéraux; Barbara; ésidant; |
| SK.2009.9 | 08.09.2009 | Mehrfache qualifizierte Widerhandlung gegen das BetmG (Art. 19 Ziff. 1 Abs. 4-6 BetmG i.V.m. Art. 19 Ziff. 2 lit. a BetmG), mehrfacher Verweisungsbruch (Art. 291 StGB), mehrfaches Vergehen gegen das ANAG (Art. 23 Abs. 1 al. 4 ANAG i.V.m. Art. 126 Abs. 4 AuG); Widerruf (Art. 46 StGB). | Bundes; Apos;; Anklageschrift; Bundesstrafgericht; Entscheid; Tribunal; Kammer; Vorsitz; Parteien; Bundesanwaltschaft; Gebühr; |
| SK.2009.7 | 08.09.2009 | Widerhandlung gegen Art. 46 aBankG und Art. 69 AFG. | Verwaltung; Recht; Verjährung; Finanz; Apos;; Gericht; Verwaltungsrat; Schweiz; VStrR; FINMA; Verfügung; Verfahren; Bundesstrafgericht; |
| SK.2009.11 | 25.08.2009 | Révocation d'un sursis (art. 46 CP). | Apos;; Apos;a; édéral; énal; évocation; Tribunal; Apos;épreuve; éans; Apos;art; élai; été; être; Confédération; Apos;il; |
| SK.2008.9 | 10.08.2009 | Violation de la loi fédérale sur le séjour et l'établissement des étrangers art. 23 al. 1 et 2 LSEE Indemnité art. 122 PPF | Apos;; Apos;a; Apos;un; Apos;accusé; être; énal; édéral; Apos;une; Tribunal; édure; Apos;il; Apos;art; énale; été; ération; |
| SK.2008.22 | 27.07.2009 | Riciclaggio di denaro (art. 305bis CP). | Apos;; Apos;art; Tribunal; Tribunale; Apos;accusa; Corte; Svizzera; Apos;autore; Apos;importo; Apos;accusato; Ginevra; Martigny; |
| SN.2009.15 | 08.07.2009 | Haftentlassung aus vorzeitigem Strafvollzug vor Hauptverhandlung; Das Datum der Präsidialverfügung lautet: 8. Juli 2009 (statt 8. Juni 2009); Redaktionsfehler im Sinne von Art. 129 Abs. 1 BGG berichtigt. | Bundes; Angeklagte; Urteil; Vollzug; Bundesgericht; Entlassung; Angeklagten; Bundesanwaltschaft; Verfahren; Bundesstrafgericht; Vorsitzende; |