Bundesstrafgericht - Beschwerdekammer: Strafverfahren 2020 - Voransicht

Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Strafverfahren" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.


Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
DossiernummerDatumLeitsatz/StichwortSchlagwort (gekürzt)
BB.2019.26206.04.2020Sequestro (art. 263 e segg. CPP).Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;attività; Apos;art; Apos;autorità; Corte; Confederazione; Petrobras; Brasile; Apos;atto; Apos;esistenza;
BB.2020.8609.09.2020Ausstand der Bundesanwaltschaft (Art. 59 Abs. 1 lit. b i.V.m. Art. 56 StPO).Bundes; Verfahren; Gesuch; Ausstand; Gesuchs; Gesuchsgegner; Verfahrens; Person; Befangenheit; Bundesanwalt; Staatsanwalt;
BB.2020.22404.09.2020Actes de procédure de la Cour des affaires pénales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP); Séquestre (art. 263 ss CPP).Apos;; énal; Tribunal; édéral; édure; écision; énale; énales; été; éans; CAP-TPF; équestre; Confédération; Apos;art; écisions;
BG.2020.702.04.2020Gerichtsstandskonflikt (Art. 40 Abs. 2 StPO).Kanton; Kantons; Staatsanwalt; Staatsanwaltschaft; Gallen; Gerichtsstand; Appenzell; Ausserrhoden; Gerichtsstands; Gesuch; Untersuchung;
BB.2020.1104.09.2020Actes de procédure de la Cour des affaires pénales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Séquestre (art. 263 ss CPP).Apos;; édéral; Tribunal; énal; édure; écision; équestre; Limited; énale; être; énales; CAP-TPF; écisions; Apos;un;
BB.2020.2304.09.2020Actes de procédure de la Cour des affaires pénales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Déni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP). Retard injustifié (art. 393 al. 2 let. a CPP).Apos;; énal; Tribunal; édéral; édure; énale; énales; évrier; CAP-TPF; édures; Ministère; Confédération; Apos;il; électronique;
BP.2019.7431.03.2020Surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (art. 279 al. 3 CPP). Défense d'office dans la procédure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP).
Apos;; Apos;a; Apos;un; Apos;au; être; écis; Apos;art; été; édure; Tribunal; çons; énal; écision; Apos;une; Apos;est; édéral;
BB.2019.26331.03.2020Actes de procédure de la Cour des affaires pénales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Séquestre (art. 263 ss CPP).Apos;; Apos;a; énal; édéral; Tribunal; édure; énale; énales; Apos;art; éans; élai; Confédération; écision; équestre; écembre;
BG.2020.2703.09.2020Anfechtung des Gerichtsstands (Art. 41 Abs. 2 StPO).Kanton; Gerichtsstand; Kantons; Basel-Stadt; Staatsanwaltschaft; Gericht; Gerichtsstands; Verfahren; Verfahrens; Bundesstrafgericht;
BV.2020.127.03.2020Beschlagnahme (Art. 46 f. VStrR).Beschwerde; VStrR; Recht; Beschlag; Zufall; Polizei; Zufallsf; Beschlagnahme; Spielbanken; Kantons; Luzern; Akten; Verwaltung; Spielautomat;
BV.2020.827.03.2020Ausstand (Art. 29 Abs. 1 und 2 VStrR).Bundes; Bundesstrafgericht; Ausstand; VStrR; Bundesstrafgerichts; Entscheid; Beschwerdekammer; Gesuch; Personen; Recht; Beschluss;