Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Strafverfahren" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| BB.2020.51 | 28.04.2020 | Teilnahme an Beweiserhebungen (Art. 107 Abs. 1 lit. 1 und Art. 147 StPO). | Bundesanwaltschaft; Beschwerdekammer; Verfahren; Bundesstrafgericht; Einvernahme; Bundesstrafgerichts; Tribunal; Andrea; Verfügung; Antrag; |
| BB.2019.282 | 28.04.2020 | Nichtanhandnahmeverfügung (Art. 310 i. V.m. Art. 322 Abs. 2 StPO). | |
| BB.2020.234 | 06.10.2020 | Récusation du tribunal de première instance (art. 59 al. let. b en lien avec l'art. 56 CPP). | Apos;; Apos;a; énal; Apos;un; écusation; érants; énale; Apos;une; édéral; édure; Tribunal; Apos;art; Apos;intimée; Procureure; |
| BE.2020.14 | 02.10.2020 | Levata dei sigilli (art. 50 cpv. 3 DPA). | Apos;; Segreteria; COMCO; Tribunal; Apos;art; Tribunale; Apos;inchiesta; Apos;opponente; Corte; LCart; Apos;ambito; Impresa; Cantone; |
| BP.2020.75 | 02.10.2020 | Participation à l'administration de preuves en cas d'entraide judiciaire (art. 107 al. 1 let. b en lien avec l'art. 148 CPP); effet suspensif (art. 387 CPP). | Apos;; Apos;a; Apos;audition; énal; édéral; édure; écision; Tribunal; éricain; Apos;art; Apos;autorité; Apos;en; éricaines; |
| BP.2020.69 | 02.10.2020 | Récusation du Ministère public de la Confédération (art. 59 al. 1 let. b en lien avec l'art. 56 CPP). Défense d'office dans la procédure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP). Assistance judiciaire dans la procédure de recours (art. 29 al. 3 Cst.). | Apos;; Apos;a; édure; écusation; Apos;un; édéral; énal; érant; Tribunal; érante; Apos;une; Apos;en; été; Apos;art; Russie; être; |
| BV.2020.4 | 01.10.2020 | Kostenerkenntnis (Art. 96 Abs. 1 VStrR). | Nordkorea; Informationen; Dokumente; Unterlagen; Verfahren; Nordkoreaverordnung; Auskunft; Verfahren; Apos;; Schweiz; Verfahrens; |
| BP.2020.66 | 01.10.2020 | Decreto di non luogo a procedere (art. 310 in relazione con l'art. 322 cpv. 2 CPP); riapertura (art. 323 CPP); gra-tuito patrocinio per l'accusatore privato nella procedura di reclamo (art. 136 cpv. 1 CPP). | Apos;; Apos;art; Canton; Ticino; Tribunal; Corte; Cantone; MP-TI; Tribunale; Ministero; Confederazione; Apos;assistenza; /querela; Stato; |
| BG.2020.37 | 30.09.2020 | Gerichtsstandskonflikt (Art. 40 Abs. 2 StPO). | Kanton; Gesundheitsdepartement; Gerichtsstand; Basel-Stadt; StA/BS; Zuständigkeit; Verfahren; Bundesstrafgericht; Behörde; |
| BP.2020.37 | 22.04.2020 | Prolongation de la détention provisoire (art. 227 en lien avec l'art. 222 CPP); rejet de la demande de libération de la détention provisoire (art. 228 en lien avec l'art. 222 CPP). Défense d'office dans la procédure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP). | Apos;; étention; Tribunal; énal; édéral; évenu; édure; être; Apos;il; été; Apos;art; écision; Apos;au; évenus; ération; énale; |
| BB.2020.223 | 30.09.2020 | Indemnité du défenseur d'office (art. 135 al. 3 CPP). | Apos;; Apos;a; Apos;appel; Tribunal; édé; énal; édéral; édure; Apos;un; être; écision; Apos;autorité; Apos;indemnité; Apos;être; |