Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Strafverfahren" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| BB.2018.194 | 22.02.2019 | Sequestro (art. 263 e segg. CPP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;art; Svizzera; Apos;estero; Apos;autorità; Corte; Apos;infrazione; Angola; Apos;atto; Confederazione; |
| BB.2019.12 | 25.07.2019 | Verfahrenshandlung der Strafkammer (Art. 20 Abs. 1 lit. a i.V.m. Art. 393 Abs. 1 lit. b StPO). | Öffentlichkeit; Interesse; Kammer; Verfahren; Gericht; Medien; Recht; Interessen; Verfahrens; Ausschluss; Beschwer; Hauptverhandlung; |
| BV.2019.20 | 25.07.2019 | Récusation (art. 29 al. 1 et 2 DPA). | Apos;; Apos;a; Apos;en; Apos;enquête; êteur; Apos;enquêteur; écis; écision; Apos;AFC; Apos;un; écusation; édé; ément; été; être; |
| BB.2019.199 | 10.12.2019 | Déni de justice et retard injustifié (art. 393 al. 2 let. a CPP). | Apos;; Apos;a; édure; énal; Tribunal; édéral; ésent; élai; écision; ésente; Confédération; énale; Apos;est; Apos;art; Ministère; |
| BP.2019.56 | 25.07.2019 | Effet suspensif (art. 387 CPP). | Apos;effet; édure; Tribunal; édéral; érant; érante; énal; Apos;art; Apos;un; élai; Ministère; Confédération; Apos;il; éterminer; |
| BB.2019.128 | 10.12.2019 | Entschädigung der amtlichen Verteidigung (Art. 135 Abs. 3 StPO). | Kammer; Gericht; Berufung; Stunden; Entschädigung; Beschwerde; Verteidiger; Verfahren; Aufwand; Rechtsanwalt; Bundes; Apos;; Kanton; |
| BB.2018.131 | 19.02.2019 | Traduction (art. 68 CPP). | Apos;; Apos;a; évrier; édure; énal; écision; édéral; Apos;art; Tribunal; Apos;il; écrit; Apos;un; écembre; énale; être; ésent; |
| BB.2019.272 | 10.12.2019 | Indemnité du défenseur d'office (art. 135 al. 3 CPP). | Apos;; Apos;a; Apos;office; éfense; TC-VS; éfenseur; Tribunal; édéral; édure; énal; Apos;un; épens; écision; Apos;appel; |
| BB.2019.29 | 09.12.2019 | Actes de procédure de la Cour des affaires pénales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Entrée en force (art. 438 al. 4 CPP). | Apos;; Apos;a; Tribunal; édéral; énal; écision; été; Apos;un; être; énale; édure; Apos;est; Apos;il; Apos;entrée; écutoire; |
| BG.2019.7 | 19.02.2019 | Anfechtung des Gerichtsstands (Art.41 Abs. 2 StPO). | Kanton; Kantons; Gerichtsstand; Beschwerdekammer; Bundesstrafgericht; Basel-Stadt; Staatsanwaltschaft; Gerichtsstands; Zuständigkeit; |
| BB.2019.155 | 24.07.2019 | Ordonnance de non-entrée en matière (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP). | Apos;a; élai; énal; ément; éral; Tribunal; édéral; écision; éans; Apos;art; Apos;adresse; Apos;il; édure; Confédération; |