Bundesstrafgericht - Beschwerdekammer: Strafverfahren 2017 - Voransicht

Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Strafverfahren" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.


Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
DossiernummerDatumLeitsatz/StichwortSchlagwort (gekürzt)
BB.2017.15111.10.2017Sospensione dell'istruzione (art. 314 in relazione con l'art. 322 cpv. 2 CPP).Apos;; Tribunal; Corte; Tribunale; Apos;art; Apos;ambito; Omlin; Confederazione; Prozessordnung; Schmid; Ministero; Apos;incarto;
BB.2017.8919.05.2017Ricusazione dell'intero tribunale d'appello (art. 59 cpv. 1 lett. d in relazione con l'art. 56 CPP).Corte; Tribunal; Apos;appello; Apos;art; Apos;istante; Tribunale; Ticino; Apos;autorità; Cancelliere; Apos;intero; Apos;intera; Apos;equa;
BB.2017.16711.10.2017Déni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP). Retard injustifié (art. 393 al. 2 let. a CPP). Récusation (art. 56 ss CPP).Apos;; édé; édéral; Tribunal; écision; écusation; énal; éans; édure; équestre; Ponti; Apos;arrêt; Apos;il; Blättler;
BB.2017.16811.10.2017Récusation d'un membre du Ministère public de la Confédération (art. 59 al. 1 let. b en lien avec l'art. 56 CPP). Récusation (art. 56 ss CPP).Apos;; Apos;a; édéral; écusation; Tribunal; énal; écision; Apos;il; Apos;en; Apos;un; énale; éans; Apos;art; élai; être; Apos;une;
BB.2017.15010.10.2017Einziehung bei Einstellung des Verfahrens (Art. 320 Abs. 2 i.V.m. Art. 322 Abs. 2 StPO).Bundes; Verfahren; Beschwerdekammer; Bundesanwaltschaft; Einziehung; Verfahrens; Entscheide; Bundesstrafgericht; Tribunal; Martin;
BB.2017.9118.05.2017Récusation de l'expert (art. 183 al. 3 CPP).énal; Tribunal; Apos;expert; édéral; énale; énales; écusation; écision; ésident; Apos;un; Apos;il; Jean-Pierre; Garbade; érant;
BP.2017.5310.10.2017Ordre de mise en détention provisoire (art. 226 en lien avec l'art. 222 CPP). Défense d'office dans la procédure de recours (art. 132 al. 1 let. b CPP). Assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst.)Apos;; Apos;a; édéral; Tribunal; étention; Apos;un; Apos;au; énal; édure; écis; Apos;il; écision; Apos;art; être; éfense; Apos;une;
BB.2017.4617.05.2017Indennizzo dell'imputato in caso di assoluzione o di abbandono del procedimento (art. 429 e segg. CPP).Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;art; Corte; Apos;attività; Apos;avv; Ministero; Lugano; Svizzera; Patrizi; Anjos; Apos;indennità;
BB.2016.36710.10.2017Nichtanhandnahmeverfügung (Art. 310 i.V.m. Art. 322 Abs. 2 StPO).Bundes; Beanzeigte; Protokoll; Person; Bundesanwalt; Verfahren; Anzeige; Ausstand; Kammer; Bundesstrafgericht; Gericht; Sache;
BP.2017.6209.10.2017Actes de procédure de la Cour des affaires pénales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP); effet suspensif (art. 387 CPP).Apos;; édé; énal; édéral; Tribunal; écision; Apos;a; édure; énale; éans; énales; Apos;art; élai; Apos;en; ément;
BB.2017.5309.10.2017Séquestre (art. 263 ss CPP).Apos;; Apos;a; Limited; édéral; Tribunal; été; énal; écision; équestre; Apos;ayant; économique; édure; Trust; Apos;un;