Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Strafverfahren" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| BP.2016.55 | 05.10.2016 | Ritardata giustizia (art. 393 cpv. 2 lett. a CPP). Competenza ratione materiae (art. 28 CPP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Corte; Apos;art; Confederazione; Apos;incarto; Apos;oggetto; Milano; Sostituto; Procuratore; Ministero; |
| BB.2016.43 | 18.04.2016 | Ausstand der Bundesanwaltschaft (Art. 59 Abs. 1 lit. b i.V.m. Art. 56 StPO). | Bundes; Ausstand; Gesuch; Beschwerdekammer; Recht; Bundesanwaltschaft; Staatsanwalt; Untersuchung; Gesuchs; Bundesstrafgericht; Tribunal; |
| BB.2016.353 | 05.10.2016 | Revision (Art. 40 Abs. 1 StBOG i.V.m. Art. 121 ff. BGG). | Gesuch; Beschwerdekammer; Bundesstrafgericht; Gesuchsteller; Revision; Verfahren; Entscheid; Bundesstrafgerichts; Rechtsanwalt; |
| BB.2016.60 | 18.04.2016 | Actes de procédure de la Cour des affaires pénales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Traduction (art. 68 CPP). Remplacement du défenseur d'office (art. 134 al. 2 CPP). | Apos;; énal; Apos;a; écision; énale; Tribunal; édéral; énales; édure; ésident; Apos;art; éfenseur; Apos;office; éans; Apos;un; |
| BB.2016.42 | 18.04.2016 | Ausstand der Bundesanwaltschaft (Art. 59 Abs. 1 lit. b i.V.m. Art. 56 56 StPO). | Bundes; Ausstand; Gesuch; Beschwerdekammer; Recht; Bundesanwaltschaft; Staatsanwalt; Untersuchung; Gesuchs; Bundesstrafgericht; Tribunal; |
| BB.2016.344 | 04.10.2016 | Ricusazione del pubblico Ministero della Confederazione (art. 59 cpv. 1 lett. b in relazione con l'art. 56 CPP). | Apos;; Montanari; Ruedi; Apos;art; Sostituto; Procuratore; Tribunal; Corte; Ministero; Confederazione; Tribunale; Cancelliere; |
| BE.2015.7b | 13.04.2016 | Entsiegelung (Art. 50 Abs. 3 VStrR). | Dokumente; Swissmedic; Dokumenten; Siegel; Beschwerdekammer; Gesuch; Dokumentennummern; Entsiegelung; Gesuchsgegner; Aktennummer; |
| BB.2015.85 | 12.04.2016 | Indemnité du défenseur d'office (art. 135 al. 3 CPP). | Apos;; Apos;a; édé; édéral; Tribunal; écision; édure; Apos;office; Apos;indemnité; éfense; énal; être; éfenseur; Apos;au; été; |
| BP.2016.57 | 04.10.2016 | Verlängerung der Untersuchungshaft (Art. 227 i.V.m. Art. 222 StPO). Amtliche Veteidigung im Beschwerdeverfahren (Art. 132 Abs. 1 lit. b. StPO). | Bundes; Verfahren; Bundesstrafgericht; Verfahren; Untersuchung; Kammer; Bundesstrafgerichts; Beschwerdekammer; Organisation; Verfahrens; |
| BB.2016.3 | 12.04.2016 | Esame degli atti (art. 101 e segg. in relazione con l'art. 107 cpv. 1 lett. a CPP). Sequestro (art. 263 e segg. CPP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;art; Corte; Apos;autorità; Lapos;; Apos;accesso; Apos;imputato; Zurigo; Basilea; Zurigo/; Apos;inchiesta; |
| BB.2016.263 | 03.10.2016 | Indemnité du défenseur d'office (art. 135 al. 3 CPP). | Apos;; Apos;a; édéral; écision; Tribunal; énal; édure; être; Apos;office; éfenseur; Apos;autorité; Apos;appel; Apos;art; ésent; |