Bundesstrafgericht - Beschwerdekammer: Strafverfahren 2016 - Voransicht

Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Strafverfahren" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.


Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
DossiernummerDatumLeitsatz/StichwortSchlagwort (gekürzt)
BP.2016.2021.04.2016Ordonnance de non-entrée en matière (art. 310 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP); assistance judiciaire gratuite pour la partie plaignante dans la procédure de recours (art. 136 al. 1 CPP); suspension de la procédure; retrait du recours (art. 386 CPP).Apos;; édure; énal; Tribunal; édéral; écurité; Apos;un; Apos;assistance; Apos;une; être; érant; Ministère; énale; ément; Apos;au;
BV.2015.1720.04.2016Séquestre (art. 46 DPA).Apos;; Apos;a; édé; édéral; énal; être; Apos;un; édicaux; Apos;en; Tribunal; Swissmedic; Sàrl; Apos;une; Apos;art; équestre; çons;
BE.2015.720.04.2016Entsiegelung (Art. 50 Abs. 3 VStR).Dokument; Gesuch; Anwalt; Dokumente; Anwalts; Gesuchsgegner; Beschwerdekammer; Swissmedic; Gericht; Anwälte; Parteien; Verfahren;
BB.2016.34910.10.2016Ausstand von Mitgliedern der Beschwerdekammer (Art. 37 Abs. 1 BGG i.V.m. Art. 38 VGG analog).Beschwerdekammer; Gesuch; Bundesstrafgericht; Ausstand; Gesuchs; Entscheid; Akten; Verfahren; Gesuchsteller; Bundesstrafgerichts;
BP.2015.5519.04.2016Déni de justice (art. 393 al. 2 let. a CPP). Assistance judiciaire dans la procédure de recours (art. 29 al. 3 Cst.).
Apos;; Apos;a; être; équestre; Apos;art; énal; édéral; Tribunal; édure; évocation; été; Apos;un; Apos;il; écision;
BP.2016.5906.10.2016Effet suspensif (art. 387 CPP).Apos;a; édéra; Apos;effet; édure; Tribunal; écision; Apos;accès; Apos;en; énal; édéral; érant; Apos;institution; érants; Apos;il;
BP.2016.2419.04.2016Aufschiebende Wirkung (Art. 387 StPO).Verfügung; Einvernahme; Bundesanwaltschaft; Bundesstrafgericht; Beschwerdekammer; Referent; Akteneinsicht; Gesuch; Tribunal; Untersuchung;
BB.2016.3219.04.2016Indemnité du défenseur d'office (art. 135 al. 3 CPP).Apos;; Apos;a; énal; Apos;appel; énale; Tribunal; édéral; éfense; éfenseur; Apos;office; édure; Apos;indemnité; écision; évrier;
BB.2016.8005.10.2016Séquestre aux fins de confiscation (art. 263 al. 1
let. d CPP); classement de la procédure (art. 322 al. 2 CPP).
Apos;; Apos;a; été; Apos;un; Apos;une; être; édé; éance; énal; édéral; écision; Tribunal; édure; Apos;art; Apos;est; étranger;
BG.2016.819.04.2016Anfechtung des Gerichtsstands (Art. 41 Abs. 2 StPO).Kanton; Beschwerdegegner; Staatsanwaltschaft; Bundesstrafgericht; Beschwerdekammer; Verfahren; Gerichtsstand; Graubünden; Kantons;
BP.2016.5505.10.2016Ritardata giustizia (art. 393 cpv. 2 lett. a CPP). Competenza ratione materiae (art. 28 CPP).Apos;; Tribunal; Tribunale; Corte; Apos;art; Confederazione; Apos;incarto; Apos;oggetto; Milano; Sostituto; Procuratore; Ministero;