Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Strafverfahren" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| BP.2014.82 | 27.03.2015 | Confisca in caso di abbandono del procedimento (art. 320 cpv. 2 in relazione con l'art. 322 cpv. 2 CPP). Effetto sospensivo (art. 387 CPP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;art; Corte; Svizzera; Apos;infrazione; RSPPF; Ministero; Confederazione; Parma; Apos;effetto; Nella; |
| BP.2014.78 | 23.09.2015 | Kostentragungspflicht und Entschädigung der be-schuldigten Person bei Einstellung des Verfahrens (Art. 426 Abs. 2 und Art. 429 ff. StPO). Aufschiebende Wirkung (Art. 387 StPO). | Akten; Verfahren; Einstellung; Anlage; Verfahren; Entschädigung; Verfahrens; Einstellungsverfügung; Sachverhalts; Investor; |
| BB.2014.70 | 26.03.2015 | Indemnisation du prévenu en cas d'acquittement ou de classement de la procédure (art. 429 ss CPP). | Apos;; Apos;a; édure; Apos;il; Apos;un; énal; écision; édéral; Apos;art; être; été; Tribunal; Apos;une; Apos;en; énale; Apos;est; |
| BP.2015.30 | 22.09.2015 | Verfahrenssprache (Art. 3 StBOG). Verfahrenshandlung der Strafkammer (Art. 20 Abs. 1 lit. a i.V.m. Art. 393 Abs. 1 lit. b StPO). | Verfahren; Bundes; Verfahrens; Eingabe; Verfahrenssprache; Sprache; Entscheid; Verfügung; Recht; Kammer; Verfahren; Eingaben; Vorinstanz; |
| BG.2015.5 | 26.03.2015 | Gerichtsstandskonflikt (Art. 40 Abs. 2 StPO). | Kanton; Verfahren; Kantons; Gericht; Bundesstrafgericht; Staatsanwaltschaft; Behörden; Oberstaatsanwaltschaft; Verfahrens; |
| BP.2015.32 | 22.09.2015 | Verfahrenssprache (Art. 3 StBOG). Verfahrenshandlung der Strafkammer (Art. 20 Abs. 1 lit. a i.V.m. Art. 393 Abs. 1 lit. b StPO). | Bundes; Verfahren; Verfahrens; Kammer; Verfahren; Sprache; Verfügung; Bundesanwaltschaft; Verfahrenssprache; Verteidigung; Recht; Eingabe; |
| BB.2015.38 | 22.09.2015 | Indemnisation du conseil juridique gratuit de la partie plaignante (art. 138 en lien avec l'art. 135 CPP). | Apos;; Apos;a; édé; édéral; Tribunal; énal; écision; Apos;office; édure; Apos;avocat; être; ération; Apos;un; éponse; Apos;art; |
| BB.2014.120 | 24.03.2015 | Indemnité du défenseur d'office (art. 135 al. 3 CPP). | Apos;; Tribunal; édéral; énal; édure; Apos;indemnité; Apos;en; Apos;office; Apos;art; énale; éans; Apos;autorité; Chambre; |
| BB.2015.23 | 21.09.2015 | Suspension de l'instruction (art. 314 en lien avec l'art. 322 al. 2 CPP). | Apos;; édure; Apos;a; énal; Tribunal; èque; édéral; République; Apos;en; Apos;art; énale; Apos;un; écision; Apos;il; été; Bâle; |
| BB.2014.118 | 24.03.2015 | Einstellung des Verfahrens (Art. 322 Abs. 2 StPO). | Verfahren; Bundesanwaltschaft; Geldwäscherei; Sachverhalt; Sachverhalts; Person; Akten; Verfahren; Privatkläger; Verfahrens; |
| BG.2015.20 | 18.09.2015 | Conflit de fors (art. 40 al. 2 CPP). | été; énal; Apos;en; Apos;art; Apos;infraction; Tribunal; édéral; énale; étente; MP-VD; Apos;au; Apos;association; Ministère; |