Bundesstrafgericht - Beschwerdekammer: Strafverfahren 2015 - Voransicht

Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Strafverfahren" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.


Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
DossiernummerDatumLeitsatz/StichwortSchlagwort (gekürzt)
BE.2015.230.09.2015Levée des scellés (art. 50 al. 3 DPA).Apos;; édéral; Apos;a; Tribunal; énal; Apos;en; Apos;AFC; édérale; Apos;art; Apos;un; Apos;une; être; Apos;opposante; Administration;
BB.2014.13331.03.2015Mise des frais à la charge du prévenu en cas de classement de la procédure (art. 426 al. 2 en lien avec l'art. 310 al. 2 CPP). Indemnisation du prévenu en cas d'acquittement ou de classement de la procédure (art. 429 ss CPP).Apos;; Apos;a; édure; édé; Apos;un; énal; ération; Confédération; évenu; Apos;art; Ministère; énale; écision; Apos;en; Tribunal;
BP.2015.3529.09.2015Actes de procédure du Ministère public de la Confédération (art. 20 al. 1 let. b en lien avec l'art. 393 al. 1 let. a CPP).
Assistance judiciaire (art. 29 al. 3 Cst).
Apos;; Apos;a; édure; édé; Apos;au; énal; évenu; Tribunal; édéral; été; ésent; énale; Apos;autorité; Apos;en; éans; être;
BV.2015.431.03.2015Beschlagnahme (Art. 46 f. VStrR).Beschwerdekammer; VStrR; Spielbanken; Bundesstrafgericht; Kostenvorschuss; Tribunal; Eidgenössische; Spielbankenkommission; Bundesgesetz;
BV.2015.1428.09.2015Séquestre (art. 46 DPA).édéral; Tribunal; énal; Swissmedic; édure; édérale; équestre; émolument; Institut; érapeutiques; énale; ération; écision;
BB.2014.12631.03.2015Entschädigung des unentgeltlichen Rechtsbeistands der Privatklägerschaft (Art. 138 i.V.m. Art. 135 StPO).Recht; Zivil; Privatkläger; Berufung; Rechtsbeistand; Verfahren; Urteil; Klage; Entschädigung; Verfahren; Gerichts; Verfahrens;
BB.2014.13427.03.2015Mise des frais à la charge du prévenu en cas de classement de la procédure (art. 426 al. 2 en lien avec l'art. 310 al. 2 CPP). Indemnisation du prévenu en cas d'acquittement ou de classement de la procédure (art. 429 ss CPP).Apos;; Apos;a; Apos;un; édure; édé; Apos;une; énal; Apos;art; évenu; ération; énale; édéral; Confédération; Apos;il; Apos;en;
BG.2015.3424.09.2015Gerichtsstandskonflikt (Art. 40 Abs. 2 StPO).Kanton; Kantons; Schwyz; Gericht; Staatsanwaltschaft; Gerichtsstand; Verfolgung; Polizei; Kantone; Verfahren; Verfolgungshandlung;
BE.2014.1727.03.2015Levée des scellés (art. 50 al. 3 DPA).Apos;; Apos;a; édé; édéral; Apos;AFD; Tribunal; Apos;en; énal; Apos;art; être; édérale; Apos;un; été; éléphone; Apos;il;
BB.2015.8923.09.2015Restituzione (art. 94 CPP).Tribunal; Tribunale; Apos;avv; Apos;art; Apos;istanza; Corte; Mattei; Apos;opposizione; Apos;istante; Luigi; Ministero; Confederazione;
BP.2014.8227.03.2015Confisca in caso di abbandono del procedimento (art. 320 cpv. 2 in relazione con l'art. 322 cpv. 2 CPP). Effetto sospensivo (art. 387 CPP).Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;art; Corte; Svizzera; Apos;infrazione; RSPPF; Ministero; Confederazione; Parma; Apos;effetto; Nella;