Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Strafverfahren" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| BB.2012.148 | 10.04.2013 | Mise sous scellés (art. 248 al. 1 CPP). Séquestre de moyens de preuves (art. 263 al. 1 let. a CPP). méthodes d'administration des preuves interdites (art. 140 ss CPP). | Apos;; Apos;a; Apos;art; énal; été; être; Apos;un; édure; écision; édé; Apos;il; énale; Apos;en; Tribunal; Apos;une; édéral; |
| BG.2012.45 | 09.04.2013 | Conflits de fors (art. 40 al. 2 CPP). | Apos;; Apos;a; été; MP-VS; énal; Valais; Apos;un; étent; Apos;en; Tribunal; être; édure; édé; Berne; édéral; Genève; évenu; |
| BB.2013.77 | 26.09.2013 | Actes de procédure de la Cour des affaires pénales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). | Apos;; énal; écision; Apos;a; Tribunal; édéral; énale; énales; édure; Apos;art; République; èque; ésé; Apos;un; èces; être; |
| BB.2013.68 | 25.09.2013 | Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP); consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). | Apos;; Apos;a; été; édure; Apos;accès; énal; écision; Apos;art; Management; èces; Apos;un; être; ésent; énale; éans; STEFFEN; |
| BP.2013.24 | 08.04.2013 | Effet suspensif autonome (art. 387 CPP). | édure; Apos;effet; Tribunal; énal; République; Apos;Egypte; Apos;un; édéral; écision; érant; Apos;en; Ministère; Confédération; |
| BG.2013.13 | 25.09.2013 | Sachliche Zuständigkeit (Art. 28 StPO). | Bundes; Bundesanwaltschaft; Zuständigkeit; Verfahren; Bundesstrafgericht; Verfahrens; Sinne; Beschwerdekammer; Staatsanwaltschaft; Kanton; |
| BP.2013.59 | 25.09.2013 | Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP). Consultation des dossiers (art. 101 s. en lien avec l'art. 107 al. 1 let. a CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). | Apos;; édure; Apos;art; énal; été; écision; Apos;accès; être; Apos;un; Commentaire; ésent; Tribunal; énale; édéral; érêt; |
| BP.2013.21 | 02.04.2013 | Effet suspensif (art. 387 CPP). | écision; èces; Apos;effet; Tribunal; énal; Ministère; Confédération; édure; ésent; Apos;il; édéral; Patrick; été; être; |
| BB.2012.189 | 28.03.2013 | Entschädigung der beschuldigten Person bei Freispruch oder bei Einstellung des Verfahrens (Art. 429 ff. StPO). | Apos;; Einvernahme; Reise; Verfahren; Reisezeit; Stunden; Aufwand; Entschädigung; Einvernahmen; Recht; Einstellung; Wiedererwägung; |
| BB.2013.98 | 20.09.2013 | Indemnité du défenseur d'office (art. 135 al. 3 let. b CPP). | Apos;; Apos;a; Apos;appel; énal; Tribunal; édéral; Apos;office; édure; Apos;un; écision; éfense; être; éfenseur; Apos;art; ération; |
| BP.2013.1 | 28.03.2013 | Kostentragungspflicht der beschuldigten Person bei Einstellung des Verfahrens (Art. 426 Abs. 2 i.V.m. Art. 310 Abs. 2 StPO). Aufschiebende Wirkung (Art. 387 StPO). | Verfahren; Beschwerdekammer; Bundesanwaltschaft; Standslosigkeit; Bundesstrafgericht; Tribunal; Verfahrens; Bundesstrafgerichts; Rückzug; |