Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Strafverfahren" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| BV.2012.27 | 19.11.2012 | Beschlagnahme (Art. 46 f. VStrR). | Vermögenswerte; Beschlag; Liquidation; Beschlagnahme; Bundes; Darlehen; VStrR; Steuer; Darlehens; Bundesstrafgericht; Einziehung; Höhe; |
| BH.2012.4 | 02.05.2012 | Esecuzione anticipata di pene e misure (art. 236 CPP). Ordine di trasferimento. | Apos;; Tribunal; Tribunale; Corte; Ministero; Confederazione; Apos;ordine; Stampa; Marcellini; Kantonalgefängnis; Frauenfeld; Apos;oggetto; |
| BG.2012.41 | 16.11.2012 | Competenza ratione materiae (art. 28 CPP). | Corte; Ministero; Apos;autorità; Tribunal; Confederazione; MP-TI; Apos;art; Cantone; Ticino; -mail; Apos;inc; Tribunale; Apos;estero; |
| BB.2011.128 | 30.04.2012 | Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP). | Apos;; Apos;a; Egypte; République; Apos;Egypte; édure; écision; Apos;en; été; énal; ésent; Apos;un; être; Tribunal; édéral; |
| BG.2012.25 | 14.11.2012 | Contestation du for (art. 41 al. 2 CPP). | Apos;; Apos;a; énal; Apos;un; écision; étent; Apos;au; énale; édure; étente; édéral; Tribunal; Apos;espèce; MP-ZG; Apos;autorité; |
| BB.2011.142 | 27.04.2012 | Admission de la partie plaignante (art. 118 ss en lien avec l'art. 104 al. 1 let. b CPP). | Apos;; Apos;a; édure; été; Apos;art; énal; ègle; écision; Tribunal; édéral; Apos;un; énale; Message; èglement; être; émolument; |
| BP.2012.73 | 13.11.2012 | Dépôt (art. 265 al. 3 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). | énal; Tribunal; édéral; Apos;un; écision; édure; Apos;en; Ministère; Confédération; énale; épôt; été; Apos;effet; émolument; |
| BB.2012.35 | 27.04.2012 | Ausstand der Bundesanwaltschaft (Art. 59 Abs. 1 lit. b i.V.m. Art. 56 StPO). | Bundes; Gesuch; Ausstand; Beschwerdekammer; Bundesstrafgericht; Gesuchsteller; Bundesanwaltschaft; Verfahren; Bundesstrafgerichts; |
| BB.2012.32b | 13.11.2012 | Actes de procédure de la Cour des affaires pénales (art. 20 al. 1 let. a en lien avec l'art. 393 al. 1 let. b CPP). Rectification des prononcés (art. 83 CPP) | Apos;; Apos;a; énal; édé; écis; écision; édure; énale; Tribunal; édéral; énales; Apos;art; Apos;en; ération; Ministère; |
| BP.2012.70 | 13.11.2012 | Dépôt (art. 265 al 3 CPP). Mesures provisionnelles (art. 388 CPP). Effet suspensif (art. 387 CPP). | Apos;e; énal; écision; Tribunal; édéral; Apos;un; Apos;en; édure; écrit; éans; Apos;il; énale; Apos;encontre; Ministère; |
| BP.2012.19 | 26.04.2012 | Effetto sospensivo (art. 28 cpv. 5 DPA). | Apos;; Tribunal; Presidente; Corte; Amministrazione; Apos;art; Apos;effetto; Tribunale; Fiorenzo; Cotti; Apos;autorità; Apos;indagine; |