Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Rechtshilfe" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| RP.2019.23 | 04.06.2019 | Auslieferung an Deutschland. Aufhebung der Haft (Art. 50 Abs. 3 IRSG). Unentgeltliche Rechtspflege (Art. 65 VwVG). | Auslieferung; Auslieferungs; Recht; Bundes; Entscheid; Verfahren; Auslieferungshaft; Verfahren; Beschwerdeführers; Bundesstrafgericht; |
| RR.2019.135 | 24.10.2019 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale aux Pays-Bas. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP). | Apos;; Apos;a; édé; énal; édéral; Apos;en; Tribunal; Apos;entraide; édure; Apos;au; écision; être; Apos;art; Apos;un; MP-GE; |
| RR.2019.247 | 22.10.2019 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale à l'Espagne. Saisie conservatoire (art. 33a OEIMP) ; décision incidente antérieure à la décision de clôture (art. 80e al. 2 EIMP). | Apos;; Apos;a; écision; Apos;en; édéral; Apos;il; énal; édure; Tribunal; Dupuis; Apos;un; Apos;entraide; énale; être; élai; |
| RR.2019.12 | 29.05.2019 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale à la France. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP). | Apos;; Apos;en; Apos;entraide; éral; Apos;un; énal; Apos;art; édéral; édure; Tribunal; été; écision; énale; égale; également; |
| RR.2019.73 | 21.10.2019 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale à la Suède. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP). | Apos;; Apos;a; été; édéral; Apos;en; énal; Tribunal; Apos;entraide; écision; Apos;ayant; énale; économique; Apos;un; ôture; MP-GE; |
| RR.2019.96 | 28.05.2019 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale aux Etats-Unis. Restitution de délai (art. 24 al. 1 PA). | Apos;; Apos;a; édéral; Tribunal; élai; énal; érant; été; Apos;en; Office; Tirelli; érants; éans; Apos;arrêt; édérale; Apos;un; |
| RP.2019.52 | 21.10.2019 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an Deutschland. Entsiegelung (Art. 9 IRSG i.V.m. Art. 248 StPO). Aufschiebende Wirkung (Art. 80l IRSG). | Kantons; Rechtshilfe; Staatsanwaltschaft; Verfahren; Entscheid; Beschwerdekammer; Bundesstrafgericht; Obergericht; Entsiegelung; Daten; |
| RP.2019.48 | 17.10.2019 | Extradition à l'Italie. Mandat d'arrêt en vue d'extradition (art. 48 al. 2 EIMP). Assistance judiciaire (art. 65 PA). | Apos;a; Apos;extradition; Tribunal; être; édéral; énal; édure; écision; Apos;un; étention; Apos;arrêt; ément; Apos;il; Italie; |
| RR.2019.83 | 17.10.2019 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale aux Pays-Bas. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP) . | Apos;; édéral; Apos;en; énal; Tribunal; Apos;entraide; écision; Apos;il; édure; Apos;au; énale; érant; édérale; Apos;autorité; |
| RR.2019.60 | 22.05.2019 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;assistenza; Apos;autorità; Corte; Confederazione; Banca; Accordo; Italia; Svizzera; Apos;art; -svizzero; |
| RP.2019.13 | 21.05.2019 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'India. Sequestro di valori (art. 80e cpv. 2 lett. a AIMP). Effetto sospensivo (art. 80l AIMP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Corte; Confederazione; Apos;assistenza; Apos;effetto; Apos;art; Ministero; India; Apos;avente; Presidente; |