Bundesstrafgericht - Beschwerdekammer: Rechtshilfe 2018 - Voransicht

Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Rechtshilfe" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.


Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.
DossiernummerDatumLeitsatz/StichwortSchlagwort (gekürzt)
RR.2018.19125.09.2018Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale al Brasile. Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP).Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;autorità; Apos;art; Apos;esecuzione; Corte; Apos;assistenza; Apos;ambito; Confederazione; Brasile;
RR.2018.10318.04.2018Entraide judiciaire internationale en matière pénale à l'Allemagne. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP). Avance de frais (art. 63 PA).
Apos;; Apos;a; Tribunal; énal; édéral; élai; Apos;avance; Apos;en; émolument; énale; édure; Suisse; Apos;il; èrement; ésident;
RP.2018.1618.04.2018Auslieferung an Frankreich. Auslieferungshaftbefehl (Art. 48 Abs. 2 IRSG). Unentgeltliche Rechtspflege (Art. 65 VwVG).Auslieferung; Recht; Gerichts; Auslieferungshaft; Bundesstrafgericht; Entscheid; Bundesstrafgerichts; Auslieferungshaftbefehl; Verfahren;
RR.2018.11621.09.2018Entraide judiciaire internationale en matière pénale aux Etats-Unis. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP).
Apos;; Apos;a; édé; édéral; Office; Apos;en; énal; être; Tribunal; Apos;autorité; Apos;entraide; Apos;Office; érant; èces;
RR.2017.33917.04.2018Entraide judiciaire internationale en matière pénale à la Grèce. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP).Apos;; Apos;a; Apos;en; édé; Apos;entraide; énal; édéral; Tribunal; énale; écision; Apos;il; été; ération; Apos;autorité; érant;
RR.2018.17620.09.2018Entraide judiciaire internationale en matière pénale à l'Espagne. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP).Apos;; Apos;a; Apos;en; énal; édéral; Apos;entraide; Tribunal; été; érant; Apos;il; énale; Apos;autorité; Apos;Etat; Apos;est;
RH.2018.1319.09.2018Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Ordine di arresto in vista di estradizione (art. 48 cpv. 2 AIMP).
Apos;; Apos;art; Apos;estradizione; Tribunal; Tribunale; Corte; Svizzera; Apos;ordine; Milano; Apos;imposta; Apos;insorgente; Apos;Appello;
RR.2017.34711.04.2018Entraide judiciaire internationale en matière pénale aux Etats-Unis. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP).
Apos;; Apos;a; Apos;en; énal; édéral; Tribunal; Apos;entraide; été; énale; érant; Apos;Etat; Apos;autorité; écision; édure;
RR.2018.9911.04.2018Entraide judiciaire internationale en matière pénale à l'Espagne. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP).
Apos;; Apos;a; édéral; énal; Tribunal; Apos;en; Apos;au; élai; Apos;il; édure; été; énale; Apos;entraide; écision; Apos;avance;
RR.2018.23717.09.2018Révision (art. 40 LOAP en lien avec l'art. 121 ss LTF).Apos;; Apos;a; édéral; érant; Apos;en; évision; Tribunal; Apos;exécution; Apos;il; énal; éans; Apos;arrêt; Apos;OFJ; élégation;
RR.2018.21514.09.2018Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an die Niederlande. Dauer der Beschlagnahme (Art. 33a IRSV).Frist; Beschwerdekammer; Bundesstrafgericht; Rechtshilfe; Kostenvorschuss; StBOG; Tribunal; Entscheid; Foundation; Bundesanwaltschaft;