Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Rechtshilfe" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| RP.2017.7 | 06.09.2017 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an Brasilien. Beschlagnahme von Vermögenswerten (Art. 80e Abs. 2 lit. a IRSG). Beschwerde gegen Zwischenverfügung. Gegenstandslosigkeit. | Bundes; Recht; Rechtshilfe; Bundesanwaltschaft; Verfahren; Entscheid; Beschwerdekammer; Vermögenswerte; Kontosperre; Verfahren; |
| RP.2017.9 | 04.04.2017 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Perquisizione e sequestro di mezzi di prova (art. 63 cpv. 2 lett. b AIMP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;autorità; MP/TI; Apos;effetto; Apos;art; Corte; Berna; Apos;impiegata; Svizzera; Apos;annullamento; |
| RP.2017.8 | 04.04.2017 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Perquisizione e sequestro di mezzi di prova (art. 63 cpv. 2 lett. b AIMP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;effetto; Apos;annullamento; Apos;art; Corte; MP/TI; Accordo; OAIMP; Svizzera; -svizzero; Apos;assistenza; |
| RR.2016.298 | 04.04.2017 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an die Niederlande. Herausgabe von Beweismitteln (Art. 74 IRSG). | Bundes; Rechtshilfe; Bundesstrafgericht; Beschwerdekammer; Staatsanwaltschaft; Konto; Unterlagen; Bundesstrafgerichts; Apos;; Entscheid; |
| RR.2017.68 | 04.04.2017 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale à la Belgique. Saisie conservatoire (art. 33a OEIMP). | Apos;; énal; édéral; Apos;a; écision; Apos;en; Tribunal; écisions; Apos;un; éjudice; être; énale; Apos;entraide; éparable; édure; |
| RR.2017.150 | 04.09.2017 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Consegna a scopo di confisca (art. 74a AIMP), | Apos;; Apos;art; Tribunal; Tribunale; Svizzera; Apos;autorità; Corte; Ministero; Apos;assistenza; MP/TI; Apos;esecuzione; Lapos;; Accordo; |
| RP.2017.23 | 04.09.2017 | Extradition à l'Espagne. Mandataire d'office (art. 21 al. 1 EIMP); assistance judiciaire gratuite (art. 29 al. 3 Cst.). | Apos;; Apos;a; édéral; Apos;assistance; Apos;OFJ; écis; Apos;un; édure; écision; Tribunal; énal; Apos;une; été; Apos;en; Apos;est; |
| RR.2017.232 | 30.08.2017 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an Griechenland. Herausgabe von Beweismitteln (Art. 74 IRSG). Dauer der Beschlagnahme (Art. 33a IRSV). | Konto; Beschwerdekammer; Bundesanwaltschaft; Rechtshilfe; StBOG; Bundesstrafgericht; Tribunal; Entscheid; Sachen; Verfahren; |
| RR.2016.266 | 30.03.2017 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale au Canada. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP). | Apos;; Apos;a; Apos;en; Apos;entraide; Apos;au; édé; MP-VS; Apos;autorité; édéral; écision; énal; été; Apos;un; Tribunal; édure; |
| RP.2016.43 | 30.03.2017 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale à la Turquie. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP). Assistance judiciaire gratuite (art. 65 PA). | Apos;; Apos;a; Apos;en; énal; érant; Apos;Etat; Apos;entraide; édé; édéral; Apos;un; Tribunal; édure; être; Apos;art; Turquie; |
| RR.2017.129 | 30.08.2017 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale à la Belgique. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP). Saisie conservatoire (art. 33a OEIMP) | Apos;; Apos;a; Apos;en; édé; Apos;entraide; Apos;au; érant; édéral; énal; Apos;autorité; écis; Apos;il; être; Tribunal; écision; |