Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Rechtshilfe" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| RR.2016.59 | 10.08.2016 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an Brasilien. Herausgabe von Beweismitteln (Art. 74 IRSG). | Recht; Bundes; Rechtshilfe; Verfahren; Frist; Bundesanwaltschaft; Behörde; Verfahren; Recht; Brasilien; Bundesstrafgericht; Entscheid; |
| RR.2016.61 | 10.08.2016 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an Brasilien. Herausgabe von Beweismitteln (Art. 74 IRSG). | Recht; Bundes; Rechtshilfe; Verfahren; Entscheid; Frist; Bundesstrafgericht; Bundesanwaltschaft; Brasilien; Bundesstrafgerichts; Unterlagen; |
| RH.2016.1 | 17.02.2016 | Extradition à l'Espagne. Mandat d'arrêt en vue d'extradition (art. 48 al. 2 EIMP). | Apos;a; édéral; énal; écision; Tribunal; Apos;arrêt; édure; écisions; écembre; élai; Apos;est; énale; ésent; Apos;extradition; |
| RR.2015.243 | 17.02.2016 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an die USA. Beschwerde gegen die Ablehnung des Siegelungsgesuchs. | Recht; Bundes; Rechtshilfe; BG-RVUS; Verfahren; Zentralstelle; Zwischenverfügung; Rechtsmittel; Rechtshilfeverfahren; Siegel; Siegelung; |
| RR.2016.117 | 09.08.2016 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale à la Lituanie. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP). | Apos;; énal; édéral; Tribunal; Apos;en; édure; énale; écision; émolument; édérale; Apos;il; ésident; Entraide; Lituanie; Office; |
| RR.2015.311 | 17.02.2016 | Sequestro di un conto bancario (art. 33A OAIMP). Sentenza di rinvio del Tribunale federale; nuovo giudizio sulle spese e ripetibili. | Apos;; Tribunal; Tribunale; Corte; Confederazione; Ministero; Sentenza; Giudice; Cancelliere; Raffaele; Bernasconi; Apos;UFG; Apos;anticipo; |
| RP.2015.35 | 16.02.2016 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP). Sequestro di valori (art. 80e cpv. 2 lett. a AIMP). Durata del sequestro (art. 33a OAIMP). Effetto sospensivo (art. 80/ AIMP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;assistenza; Italia; Apos;autorità; Apos;art; Stato; Corte; Svizzera; Apos;applicazione; Nella; |
| RP.2016.5 | 10.02.2016 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an Deutschland. Entsiegelungsentscheid (Art. 80e Abs. 2 IRSG). Aufschiebende Wirkung (Art. 80/ IRSG). | Verfügung; Entscheid; Rechtshilfe; Bundesstrafgericht; Beschwerdekammer; Staatsanwaltschaft; Kantons; Verfahren; Entsiegelung; |
| RR.2015.323 | 02.08.2016 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'italia. Durata del sequestro (art. 33a OAIMP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;autorità; Corte; Apos;art; Milano; Italia; Confederazione; Apos;importo; Svizzera; Apos;assistenza; |
| RR.2015.199 | 09.02.2016 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP). | Apos;; Apos;autorità; Tribunal; Tribunale; Apos;art; Apos;esecuzione; Apos;assistenza; Italia; Svizzera; Corte; Accordo; Apos;indagine; |
| RR.2015.324 | 02.08.2016 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia. Durata del sequestro (art. 33a OAIMP). | Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;autorità; Corte; Apos;art; Milano; Svizzera; Confederazione; Italia; Apos;assistenza; Ministero; Procura; |