Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Rechtshilfe" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| RP.2012.27 | 11.09.2012 | Extradition à la République du Kosovo. Décision d'extradition (art. 55 EIMP); assistance judiciaire (art. 65 al. 1 et 2 PA). | Apos;; Apos;a; être; Apos;extradition; Tribunal; Apos;il; Apos;un; éral; édéral; Apos;OFJ; été; énal; Apos;est; écision; Kosovo; |
| RH.2012.10 | 07.09.2012 | Auslieferung an Deutschland. Auslieferungshaftbefehl (Art. 48 Abs. 2 IRSG). | Auslieferung; Bundes; Recht; Auslieferungshaft; Schweiz; Verfahren; Beweis; Beschwerdegegner; Auslieferungshaftbefehl; Behörde; Entscheid; |
| RP.2011.53 | 03.02.2012 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an Deutschland. Anwesenheit ausländischer Prozessbeteiligter (Art. 80e Abs. 2 lit. b IRSG). Aufhebung der angefochtenen Verfügung. Aufschiebende Wirkung. | Bundes; Verfügung; Recht; Bundesstrafgericht; Beschwerdekammer; Staatsanwaltschaft; Verfahren; Rechtshilfe; Zeugen; Entscheid; |
| RP.2012.52 | 29.08.2012 | Extradition à l'Italie. Décision d'extradition (art. 55 EIMP) et assistance judiciaire (art. 65 PA). | Apos;; Apos;a; Apos;extradition; édé; édéral; Tribunal; Apos;un; énal; Apos;il; Italie; écision; Apos;art; éfiant; Apos;au; |
| RR.2012.179 | 27.08.2012 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale à la France. Indemnisation (art. 15 EIMP). Absence de versement de l'avance de frais requise (art. 63 PA). | Apos;; édéral; Apos;a; énal; Tribunal; édérale; élai; énale; écision; édure; Apos;au; Apos;entraide; ésident; Administration; |
| RR.2011.309 | 01.02.2012 | Estradizione alla Repubblica Ceca/Decisione di estradizione (art. 55 AIMP): arresto provvisorio; esposto dei fatti; vizi procedurali nel procedimento estero; traduzioni. | Apos;; Tribunal; Tribunale; Apos;estradizione; Apos;art; CEEstr; Corte; Apos;autorità; Praga; Apos;estradando; Repubblica; Apos;assistenza; |
| RR.2011.312 | 01.02.2012 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale alla Spagna/Consegna di mezzi di prova (art. 74 AIMP): ritiro del ricorso. | Apos;; Tribunal; Tribunale; Ministero; Corte; Cantone; Ticino; Apos;art; Presidente; Cancelliere; Ergin; Cimen; Alfio; Decristophoris; |
| RR.2011.224 | 01.02.2012 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale à l'Espagne. Remise de moyens de preuve (art. 74 EIMP). Délai de recours en cas de notification d'une décision de clôture à un établissement bancaire (consid. 1). Droit d'être entendu (consid. 2). Principe de la proportionnalité (consid. 3). Principe de la spécialité (consid. 4). | Apos;; Apos;a; écision; Apos;en; énal; Apos;entraide; Apos;autorité; été; édéral; Apos;il; être; Apos;un; Tribunal; écisions; |
| R.2011.248 | 01.02.2012 | Assistenza giudiziaria internazionale in materia penale all'Italia/Consegna dei mezzi di prova (art. 74 AIMP): sovranità e territorialità nazionale; trasmissione spontanea di informazioni; esposto dei fatti. | Apos;; Svizzera; Tribunal; Apos;autorità; Apos;art; Tribunale; Apos;assistenza; Confederazione; Lecce; Accordo; Stato; Italia; Corte; |
| RP.2012.15 | 23.08.2012 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an Deutschland. Beschwerde gegen Auslieferungsentscheid. Einrede des politischen Delikts (Art. 55 IRSG). Akteneinsicht (Art. 80b Abs. 1 IRSG). | Bundes; Organ; Recht; Organisation; Auslieferung; Akten; Deutschland; Delikt; Staat; Bundesstrafgericht; Entscheid; Rechtshilfe; Jugend; |
| RP.2011.22 | 31.01.2012 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an die Niederlande. Kontosperre (Art. 33a IRSV). | Bundes; Konto; Verfahren; Bundesanwaltschaft; Recht; Verfahrens; Rechtshilfe; Staat; Kontos; Verfahrensakten; Abgriff; Foundation; |