Es wurde zuvor "Beschwerdekammer: Rechtshilfe" ausgewählt. Mit der untenaufgeführten Navigation, können Sie blättern und zum Entscheid gelangen.
| Dossiernummer | Datum | Leitsatz/Stichwort | Schlagwort (gekürzt) |
| RR.2007.209 | 30.06.2009 | Internationale Rechtshilfe in Strafsachen an Brasilien. Herausgabe von Beweismitteln (Art. 74 IRSG). Kontosperre (Art. 33a IRSV). | Recht; Rechtshilfe; Staat; Rechtshilfeersuchen; Behörde; Konto; Ersuchen; Entscheid; Bundesstrafgericht; Diamanten; Brasilien; Geldwäsche; |
| RR.2009.36 | 25.06.2009 | Ermittlungshandlungen (Art. 102 BStP) | Apos;; Apos;a; Apos;en; édéral; Apos;entraide; énal; Apos;au; être; Tribunal; été; Apos;autorité; écis; écision; Apos;art; Apos;il; |
| RP.2009.24 | 24.06.2009 | Présence de fonctionnaires étrangers (art. 65a EIMP) | Apos;; Apos;en; édé; Apos;entraide; Tribunal; édéral; Apos;au; énal; Apos;exécution; Apos;u; èque; écision; ésence; érant; |
| RR.2009.117 | 17.06.2009 | Extradition à la France. Décision d'extradition (art. 55 EIMP). | Apos;; Apos;a; Apos;extradition; Apos;un; énal; çais; Apos;une; édéral; été; Apos;art; Tribunal; édure; Apos;en; Apos;au; énale; |
| RR.2008.318 | 17.06.2009 | Entraide judiciaire internationale en matière pénale avec l'Espagne Transmission de moyens de preuves (art. 74 EIMP) et saisie conservatoire (art. 33a OEIMP) | Apos;; Apos;a; Apos;en; été; Apos;entraide; Apos;au; énal; édure; Tribunal; édé; Apos;autorité; érant; édéral; être; |