E-MailWeiterleiten
LinkedInLinkedIn

Entscheid des Bundesstrafgerichts: RR.2015.311 vom 17.02.2016

Hier finden Sie das Urteil RR.2015.311 vom 17.02.2016 - Beschwerdekammer: Rechtshilfe

Sachverhalt des Entscheids RR.2015.311

La Corte dei reclami penali ha accettato il ricorso dell'Avv. Raffaele Bernasconi contro la sentenza del Tribunale federale che stabiliva il sequestro di un conto bancario (n. 1) e le ripetibili a carico del Ministero pubblico della Confederazione. La Corte ha annullato la sentenza, mantenendo il sequestro del conto e rinviando la causa al Tribunale penale federale per nuovo giudizio sulle spese e le ripetibili. La tassa di giustizia è stata posta a carico della ricorrente a fr. 10.000., coperta dall'anticipo delle spese già pervenute nel procedimento RR.2014.209.

Urteilsdetails des Bundesstrafgerichts

Instanz:

Bundesstrafgericht

Abteilung:

Beschwerdekammer: Rechtshilfe

Fallnummer:

RR.2015.311

Datum:

17.02.2016

Leitsatz/Stichwort:

Sequestro di un conto bancario (art. 33A OAIMP). Sentenza di rinvio del Tribunale federale; nuovo giudizio sulle spese e ripetibili.

Schlagwörter

Apos;; Tribunal; Tribunale; Corte; Confederazione; Ministero; Sentenza; Giudice; Cancelliere; Raffaele; Bernasconi; Apos;UFG; Apos;anticipo; Zurigo/San; Gallo; Ufficio; Bundesstrafgericht; énal; édéral; Numero; Apos;incarto:; Composizione; Giudici; Andreas; Keller; Ponti; Garré; Giampiero; Vacalli; Parti

Rechtskraft:

Kein Weiterzug, rechtskräftig

Kommentar:

-

Entscheid des Bundesstrafgerichts

Bundesstrafgericht

Tribunal pénal fédéral

Tribunale penale federale

Tribunal penal federal

Numero dell'incarto: RR.2015.311

Sentenza del 17 febbraio 2016

Corte dei reclami penali

Composizione

Giudici penali federali Andreas J. Keller, Giudice P residente, Tito Ponti e Roy Garré ,

Cancelliere Giampiero Vacalli

Parti

A. ,

rappresentata dall'avv. Raffaele Bernasconi,

Ricorrente

contro

Ministero pubblico della Confederazione ,

Controparte

Oggetto

Sequestro di un conto bancario (art. 33 a OAIMP )

Sentenza di rinvio del Tribunale federale; nuovo giudizio sulle spese e ripetibili


Viste:

- la sentenza RR.2014.209 emanata dalla Corte dei reclami penali del Tribunale penale federale (in seguito: TPF) il 17 settembre 2014, mediante la quale è stato accolto un ricorso di A. e ordinato il dissequestro del conto n. 1 intestato a lei ed a B., con l'assegnazione di fr. 3'000.-- a titolo di ripetibili a carico del Ministero pubblico della Confederazione (in seguito: MPC) e la rinuncia a prelevare spese;

- la sentenza 1C_463/2014 del 18 agosto 2015, con la quale il Tribunale federale (in seguito: TF) ha accolto un ricorso sottopostogli dall'Ufficio federale di giustizia (in seguito: UFG) contro la sentenza RR.2014.209 , annullandola, nel senso che il sequestro del summenzionato conto è mantenuto, e mettendo le spese giudiziarie di fr. 3'000.-- a carico di A.;

- la domanda d'interpretazione di detta sentenza, limitatamente alle spese giudiziarie e alle ripetibili, presentata dall'UFG il 29 ottobre 2015, mediante la quale esso ha addotto che la stessa non si pronuncerebbe né in merito alle tasse di giustizia "parzialmente ridotte" fissate dal TPF né in merito all'accollamento delle ripetibili a carico del MPC;

- la sentenza 1G_4/2015 del TF del 1° dicembre 2015 (v. act. 1), con la quale l'Alta Corte ha disposto che il dispositivo della sentenza 1C_463/2014 del 18 agosto 2015 sia completato nel senso che la causa è rinviata alla Corte dei reclami penali del TPF per nuovo giudizio sulle spese e sulle ripetibili della sentenza del 17 settembre 2014 ( RR.2014.209 );

- le osservazioni del 4 gennaio 2016 del MPC (v. act. 4) e quelle del 18 gennaio 2016 dell'UFG (v. act. 5), mediante le quali costoro chiedono di porre le spese processuali e le ripetibili a carico della ricorrente, la quale è per contro rimasta silente.

Considerato:

- che le spese seguono la soccombenza (v. art. 63 cpv. 1 della legge federale sulla procedura amministrativa del 20 dicembre 1968 [ PA ; RS 172.021] richiamato l'art. 39 cpv. 2 lett. b della legge federale del 19 marzo 2010 sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione [LOAP; RS 173.71]);

- che nella fattispecie il TF, con la sentenza 1C_463/2014 , ha disposto il mantenimento del sequestro del conto n. 1, unico oggetto litigioso nella vertenza, per cui la ricorrente risulta essere soccombente;

- che con sentenza del 1° dicembre 2015 il TF ha altresì completato il dispositivo della predetta pronuncia nel senso che la causa è rinviata a questa Corte per nuovo giudizio sulle spese e le ripetibili;

- che la tassa di giustizia è calcolata giusta gli art. 73 cpv. 2 LOAP, 63 cpv. 4 bis lett. b PA, nonché 5 e 8 cpv. 3 lett. b del regolamento del 31 agosto 2010 sulle spese, gli emolumenti, le ripetibili e le indennità della procedura penale federale (RSPPF; RS 173.713.162), e va fissata nella fattispecie a fr. 10'000.--, importo coperto dall'anticipo delle spese già versato nel procedimento RR.2014.209 ;

- che, data la reiezione del ricorso, la ricorrente non ha diritto a ripetibili (art. 64 cpv. 1 PA );

- che, seppur vincenti, alle autorità federali non vengono accordate spese ripetibili (v. R. Kiener/B. Rütsche/M. Kuhn , Öffentliches Verfahrensrecht, Zurigo/San Gallo 2012, n. 1580; cfr. anche M. Beusch , in Auer/Müller/Schindler [ ed. ] , Kommentar zum Bundesgesetz über das Verwaltungsverfahren [ VwVG ] , Zurigo/San Gallo 2008, n. 10 ad art. 64 PA ).


Per questi motivi, la Corte dei reclami penali pronuncia:

1. La tassa di giustizia di fr. 10'000.-- è posta a carico della ricorrente.

2. Essa è coperta dall'anticipo delle spese già pervenuto nel procedimento RR.2014.209 .

Bellinzona, 18 febbraio 2016

In nome della Corte dei reclami penali

del Tribunale penale federale

Il Giudice Presidente: Il Cancelliere :

Comunicazione a:

- Avv. Raffaele Bernasconi

- Ministero pubblico della Confederazione

- Ufficio federale di giustizia, Settore Assistenza giudiziaria

- Tribunale federale

Informazione sui rimedi giuridici

Il ricorso contro una decisione nel campo dell'assistenza giudiziaria internazionale in materia penale deve essere depositato presso il Tribunale federale entro 10 giorni dalla notificazione del testo integrale della decisione (art. 100 cpv. 1 e 2 lett. b LTF). Il ricorso è ammissibile soltanto se concerne un'estradizione, un sequestro, la consegna di oggetti o beni oppure la comunicazione di informazioni inerenti alla sfera segreta e se si tratti di un caso particolarmente importante (art. 84 cpv. 1 LTF ). Un caso è particolarmente importante segnatamente laddove vi sono motivi per ritenere che sono stati violati elementari principi procedurali o che il procedimento all'estero presenta gravi lacune (art. 84 cpv. 2 LTF ).

Wollen Sie werbefrei und mehr Einträge sehen? Hier geht es zur Registrierung.

Bitte beachten Sie, dass keinen Anspruch auf Aktualität/Richtigkeit/Formatierung und/oder Vollständigkeit besteht und somit jegliche Gewährleistung entfällt. Die Original-Entscheide können Sie unter dem jeweiligen Gericht bestellen oder entnehmen.

Hier geht es zurück zur Suchmaschine.